Gil Scott-Heron - Angel Dust (Live) - translation of the lyrics into Russian

Angel Dust (Live) - Gil Scott-Herontranslation in Russian




Angel Dust (Live)
Ангельская Пыль (Live)
The secretary of entertainment is going to introduce you to
Секретарь по развлечениям сейчас представит вам
The melody because we'd like to have you join in
Мелодию, потому что мы бы хотели, чтобы вы присоединились
And help us sing the song called, "Angel Dust"
И помогли нам спеть песню под названием "Ангельская Пыль"
S'pose you did
Допустим, вы так и сделали
Brothers and sisters and friends, what you have just experienced
Братья, сестры и друзья, то, что вы только что испытали,
Is called revival sphere
Называется сферой возрождения
It's got a lovely voice
У нее прекрасный голос
Angel dust
Ангельская пыль
C'mon sing with us the second time
Давайте, пойте с нами во второй раз
We get the tune, we want you all to come in
Мы зададим мелодию, мы хотим, чтобы вы все вступили
One, two, one, two
Раз, два, раз, два
Angel dust
Ангельская пыль
C'mon everybody, sing with us here
Давайте все, пойте с нами здесь
Angel dust
Ангельская пыль
Y'all need to back up to sing 'round here
Вам всем нужно подпевать здесь
Angel dust
Ангельская пыль
One more time, Liliana
Еще раз, Лилиана
Angel dust
Ангельская пыль
Alright, we got it nearly done
Хорошо, мы почти справились
He was groovin'
Он кайфовал
And that was when he coulda sworn
И именно тогда он мог бы поклясться,
The room was movin'
Что комната двигалась
Hey, but that was only in his mind
Эй, но это было только у него в голове
Because he was sailin'
Потому что он плыл
He never really seemed to notice
Он, казалось, никогда не замечал,
Vision failin', hey
Что зрение подводит, эй
'Cause that was all part of the high
Потому что все это было частью кайфа
The sweat was pourin'
Пот лился ручьем
He couldn't take it
Он не мог этого вынести
The room was exploding
Комната взрывалась
He might not make it, sing
Он мог не выдержать, пойте
Angel dust
Ангельская пыль
Oh sing it right, I got to sing it
О, пойте правильно, я должен петь это
They said it was angel dust
Они сказали, это была ангельская пыль
Don't need nobody, no good
Никому добра не несет
Angel dust
Ангельская пыль
But down some dead end streets
Но на некоторых тупиковых улицах
There ain't no turnin' back
Назад дороги нет
Yeah, sometimes it comes sneakin' up on us
Да, иногда она подкрадывается к нам
Angel dust
Ангельская пыль
They were standin'
Они стояли
Everybody in a circle
Все в кругу
The whole family
Всей семьей
Listening to the preacher's words
Слушая слова проповедника
Sis was cryin'
Сестра плакала
She alone knew the secrets
Она одна знала секреты
'Bout his dyin'
О его смерти
Tears fallin' to earth
Слезы падали на землю
Maybe her fault
Может, ее вина
'Cause he was so trusting
Потому что он был таким доверчивым
God only knew why
Одному Богу известно, почему
They was dustin', sing
Они баловались пылью, пойте
Angel dust
Ангельская пыль
Angels, alright, it's alright
Ангелы, хорошо, все в порядке
Well somebody need to tell my sister about dust
Ну, кто-то должен рассказать сестре о пыли
Don't need nobody, no good, no where
Никому не нужна, ничего хорошего, нигде
Angel dust
Ангельская пыль
It might seem like I just want more good time
Может показаться, что это просто ради хорошего времяпрепровождения
But down some dead end streets
Но на некоторых тупиковых улицах
There ain't no turnin' back
Назад дороги нет
To back, to back away
Назад, назад, отступить
Away, away
Прочь, прочь
I'm talkin' about the way, I mean
Я говорю о том, как это бывает, я имею в виду
Send him away
Отправить его прочь
Hey, I got to be there
Эй, я должен быть там
I used to know, got to be there
Я раньше знал, должен быть там
I used to know, gotta be there, sing
Я раньше знал, должен быть там, пойте
Everything gonna be alright, everything gonna be alright
Все будет хорошо, все будет хорошо
Somebody say down the way it's gon' be alright
Кто-то там говорит, что все будет хорошо
Everything gonna be alright, everything gonna be alright
Все будет хорошо, все будет хорошо
It's cool keep goin', keep goin', it's cool, everything gon' be alright
Круто, продолжайте, продолжайте, круто, все будет хорошо
Everything gonna be alright, everything gonna be alright
Все будет хорошо, все будет хорошо
Sisters, fathers, you don't worry, don't you worry everything gon' be alright
Сестры, отцы, вы не волнуйтесь, не волнуйтесь, все будет хорошо
It gon' be alright, be alright, be alright, be alright
Все будет хорошо, будет хорошо, будет хорошо, будет хорошо
Heard somebody say that it gon' be alright
Слышал, кто-то сказал, что все будет хорошо
Everything gon' be alright, everything gon'
Все будет хорошо, все будет
Everything gon', everything gon', everything he said
Все будет, все будет, все, что он сказал
Hey, listen
Эй, послушай
I heard, he told me
Я слышал, он сказал мне
Everything gonna be alright, everything
Все будет хорошо, все
Everything gonna be alright, alright
Все будет хорошо, хорошо
Everything gonna be alright, alright
Все будет хорошо, хорошо
He was holdin' me down
Он тянул меня вниз
Everything gonna be alright, everything gonna be alright
Все будет хорошо, все будет хорошо
I was counting on you
Я рассчитывал на тебя
You told me, got to be there
Ты сказал мне, нужно быть там
I used to know
Я раньше знал
'Cause he was groovin'
Потому что он кайфовал
And that was when he coulda sworn
И именно тогда он мог бы поклясться,
The room started movin'
Что комната начала двигаться
He was sayin', but that was only in his mind
Он говорил, но это было только у него в голове
The sweat was pourin'
Пот лился ручьем
He couldn't take it
Он не мог этого вынести
Room was exploding
Комната взрывалась
Might not make it, sing (angel dust)
Мог не выдержать, пойте (ангельская пыль)
Tuck you in and say, somebody said it's angel dust
Уложить тебя и сказать, кто-то сказал, это ангельская пыль
It don't mean nobody no good (angel dust)
Никому добра не несет (ангельская пыль)
It might seem like I just want more good time
Может показаться, что это просто ради хорошего времяпрепровождения
Down some dead end street, ain't no turning back
На некоторых тупиковых улицах назад дороги нет
To back, to back, to back, away
Назад, назад, назад, прочь
Away
Прочь
Angel dust
Ангельская пыль
It might seem like I just want more good times
Может показаться, что это просто ради хорошего времяпрепровождения
Down some dead end street, ain't no turning back
На некоторых тупиковых улицах назад дороги нет
Robert Gordon, the secretary of entertainment
Роберт Гордон, секретарь по развлечениям
On the bass, Ron Halloway, tenor saxophone
На басу, Рон Холлоуэй, тенор-саксофон
And it's called, "Angel Dust"
И это называется "Ангельская Пыль"
Thank you
Спасибо вам





Writer(s): Gil Scott Heron


Attention! Feel free to leave feedback.