Gil Scott-Heron - Don't Give Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gil Scott-Heron - Don't Give Up




Don't Give Up
Не сдавайся
Ah lovely day
Ах, прекрасный день.
I never thought of myself as a complex man
Я никогда не считал себя сложным человеком,
Or someone who was really that hard to understand
Или кем-то, кого действительно трудно понять.
But it would hardly take a genius to realize
Но не нужно быть гением, чтобы осознать,
That I've always been a lot too arrogant
Что я всегда был слишком высокомерным
And a little too fuckin' wise
И немного слишком чертовски мудрым.
That was a combination that made a lotta folks feel duty bound
Это сочетание заставляло многих чувствовать себя обязанными
To do whatever they could to try and shoot me down
Сделать все возможное, чтобы сбить меня с ног,
To head off some of the things I might possibly say
Предотвратить то, что я мог бы сказать,
And see if they couldn't take some of my pride away
И посмотреть, не смогут ли они отнять у меня часть моей гордости,
To bring me disappointment and teach me to fear it
Принести мне разочарование и научить меня бояться его.
Obviously these are folks that just didn't have no spirit
Очевидно, это люди, у которых просто не было духа.
Spirits say
Духи говорят:
Don't give up (spirits say don't give up)
Не сдавайся (духи говорят, не сдавайся).
Yes it's time to stop your fallin'
Да, пора прекратить падать.
You've been down long enough
Ты была внизу достаточно долго.
Can't you hear the spirits callin'?
Разве ты не слышишь зов духов?
Yes it's the spirits
Да, это духи.
Can't you hear it?
Разве ты не слышишь?
Callin' your name
Они зовут тебя по имени.
Callin' your name
Зовут тебя по имени.
Yeah talkin' 'bout spirits, hey
Да, говорю о духах, эй.
There are people whose lives are so far off the track
Есть люди, чьи жизни настолько сбились с пути,
That what they like best about life is stabbing brothers in the back
Что больше всего в жизни они любят бить братьев в спину.
And I was obviously too blind and probably too weak
И я, очевидно, был слишком слеп и, вероятно, слишком слаб,
To see who was responsible for my losing streak
Чтобы увидеть, кто виноват в моей череде неудач.
The best way to explain it is to say simply because
Лучший способ объяснить это просто сказать, потому что
I was looking around outside and the truth is that I was the one
Я смотрел по сторонам, а на самом деле виноват был я сам.
So I got locked into all of the analysis
Поэтому я зациклился на анализе
And found myself locked into a kind of paralysis
И оказался в своего рода параличе.
And something was calling and I almost didn't hear it
Что-то звало меня, и я чуть не пропустил это,
But I spent a lot of time being blessed by the spirits
Но я провел много времени, будучи благословлен духами.
They keep saying
Они продолжают говорить:
Don't give up (they say don't give up)
Не сдавайся (они говорят, не сдавайся).
Yeah it's time to stop your fallin'
Да, пора прекратить падать.
Yeah you've been down long enough
Да, ты была внизу достаточно долго.
And can't you hear the spirits callin'?
Разве ты не слышишь зов духов?
Yes it's the spirits
Да, это духи.
Can't you hear it?
Разве ты не слышишь?
Callin' your name
Они зовут тебя по имени.
Callin' your name
Зовут тебя по имени.
Yeah, talkin' 'bout spirits, hey
Да, говорю о духах, эй.
It didn't matter if it was a child or an adult
Неважно, ребенок это был или взрослый,
There was absolutely no one that I could not insult
Не было никого, кого бы я не мог оскорбить,
So that I could isolate myself somewhere off to the side
Чтобы изолировать себя где-то в стороне
And continue to juggle all the possible whys
И продолжать перебирать все возможные «почему».
The warmth I wanted to generate so well
Тепло, которое я так хотел излучать,
Had turned into a frozen hell
Превратилось в ледяной ад.
And all of the discouraging injustices I felt
И вся та обескураживающая несправедливость, которую я чувствовал,
Had pinned me somewhere inside a drug infested cell
Заточила меня где-то в камере, полной наркотиков,
Where those who told didn't know and those who knew didn't tell
Где те, кто говорил, не знали, а те, кто знал, не говорили.
And I could continue to feel sorry for my self
И я мог продолжать жалеть себя.
I could continue to feel sorry for my self
Я мог продолжать жалеть себя.
I could continue to feel sorry for my self
Я мог продолжать жалеть себя.
And then I heard
А потом я услышал:
Don't give up (they say don't give up)
Не сдавайся (они говорят, не сдавайся).
Yeah it's time to stop your fallin'
Да, пора прекратить падать.
Yeah you've been down long enough, yeah
Да, ты была внизу достаточно долго, да.
Can't you hear the spirits callin'?
Разве ты не слышишь зов духов?
Yes it's the spirits
Да, это духи.
Can't you hear it?
Разве ты не слышишь?
Callin' your name
Они зовут тебя по имени.
Callin' your name
Зовут тебя по имени.
Yeah talkin' 'bout spirits, hey
Да, говорю о духах, эй.
Ain't no way overnight to turn your life around
Нельзя в одночасье изменить свою жизнь,
And this ain't the conversation of someone
И это не разговор того,
Who never falls back down
Кто никогда не падает снова.
But no matter how long you've been on trial
Но независимо от того, как долго ты была на испытании,
With the days and the weeks of self-denial
С днями и неделями самоотречения,
And no matter how many times you've tried to make it
И независимо от того, сколько раз ты пыталась справиться
And found out that right then you just couldn't take it
И обнаруживала, что прямо сейчас ты просто не можешь этого вынести,
If you are looking for a loser who found strength and success
Если ты ищешь неудачника, который обрел силу и успех,
Remember the spirit of Brother Malcolm X
Вспомни дух брата Малкольма Икса
And know that you can leave all your mistakes behind
И знай, что ты можешь оставить все свои ошибки позади
The day that you really make up your mind
В тот день, когда ты действительно решишься.
Really make up your mind
Действительно решишься.
Really make up your mind
Действительно решишься.
Really make up your mind
Действительно решишься.
Come on brothers, pull on up
Давай, братья, поднимайтесь.
Stand on up and say
Встаньте и скажите:
Don't give up (don't give up)
Не сдавайся (не сдавайся).
Yes it's time to stop your fallin'
Да, пора прекратить падать.
Callin' on you
Зовут тебя.
You've been fallin' down long enough
Ты падала достаточно долго.
Yeah sing, can't you hear the spirits callin'
Да, пой, разве ты не слышишь зов духов?
Hear the spirits callin'
Слышишь зов духов?
Sayin'
Говорящих:
Don't give up (they say don't give up)
Не сдавайся (они говорят, не сдавайся).
Yeah it's time to stop your fallin'
Да, пора прекратить падать.
Yes and you've been down long enough, yeah
Да, и ты была внизу достаточно долго, да.
Can't you hear the spirits callin'?
Разве ты не слышишь зов духов?
Hear the spirits callin', hear the spirits callin'...
Слышишь зов духов, слышишь зов духов...





Writer(s): Ali Shaheed Jones-muhammad, Gil Scott Heron


Attention! Feel free to leave feedback.