Gil Scott-Heron - Gun (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gil Scott-Heron - Gun (Live)




Brother man nowadays livin′ in the ghetto
Братец, в наши дни живущий в гетто.
Where the danger's sure enough real
Где опасность вполне реальна
Well when he′s out late at night
Ну, когда он выходит поздно ночью.
If he's got his head on right
Если у него все в порядке с головой
I lay you nine to five, he's walking with steel
Я ставлю тебя с девяти до пяти, он идет со Сталью.
Brother man says he′s ′fraid of gangsters
Братец говорит, что боится гангстеров .
Messing with people just for fun
Связываться с людьми просто ради забавы
He said, he don't want to be next
Он сказал, что не хочет быть следующим.
He′s got a family to protect
У него есть семья, которую он должен защищать.
So just last week he bought himself a gun
На прошлой неделе он купил себе пистолет.
Everybody got a pistol
У каждого есть пистолет.
Everybody got a .45
У всех есть 45-й калибр.
And the philosophy seem to be
А философия, похоже, такова.
At least as near as I can see
По крайней мере, так близко, как я вижу.
When the other folks give up theirs, I'll give up mine
Когда другие откажутся от своих, я откажусь от своих.
This is a violent civilization
Это жестокая цивилизация.
If civilization′s where I am
Если цивилизация там, где я ...
'Cause every channel that I stop on
Потому что каждый канал, на котором я останавливаюсь,
Got a different kind of cop on
У меня есть другой тип копа.
Killing them by the million for Uncle Sam
Убиваю их миллионами ради дяди Сэма.
But Saturday night just ain′t that special
Но субботний вечер не такой уж и особенный
Yeah, I got the constitution on the run
Да, у меня есть Конституция в бегах.
Yeah, 'cause though we've got the right
Да, потому что, хотя у нас есть право ...
To defend our home, to defend our life
Защищать наш дом, защищать нашу жизнь.
You got to understand to get it in your hand about the guns
Ты должен понять, чтобы взять в руки оружие.
′Cause everybody′s got a pistol
Потому что у каждого есть пистолет .
Everybody got a .45
У всех есть 45-й калибр.
The philosophy seems to be
Кажется, философия такова.
At least as near as I can see
По крайней мере, так близко, как я вижу.
When the other folks give up, give up, give up
Когда другие люди сдаются, сдаются, сдаются.
I'll give up, I′ll give up, say
Я сдамся, я сдамся, говорю.
Saturday night just ain't that special
Субботний вечер не такой уж и особенный
Freedom to be afraid is all you want
Свобода бояться-это все, чего ты хочешь.
Yes and you don′t want to be next
Да и ты не хочешь быть следующей
I have a family to protect
У меня есть семья, которую я должен защищать.
Nine out of ten, you've got a friend, you′ve got a gun
Девять из десяти, у тебя есть друг, у тебя есть пистолет.
Everybody got a pistol
У каждого есть пистолет.
Everybody got a .45
У всех есть 45-й калибр.
And the philosophy seems to be
А философия, похоже, такова.
At least as near as I can see
По крайней мере, так близко, как я вижу.
When the other folks give up theirs, I'll give up mine
Когда другие откажутся от своих, я откажусь от своих.
And everybody got a pistol
И у каждого есть пистолет.
This mosty be the NRA
Скорее всего это будет НРА
Yeah, 'cause when it′s time to stand up
Да, потому что когда придет время вставать,
You know damn well they′re gonna end up
ты чертовски хорошо знаешь, что они закончат.
Everybody, everybody
Все, все ...
Say where now dip, I want you to understand
Скажи, куда теперь погружаться, я хочу, чтобы ты понял,
And the philosophy seem to be
и философия, похоже, такова.
At least as near as I can see
По крайней мере, так близко, как я вижу.
When the other folks give up theirs, I'll give up mine
Когда другие откажутся от своих, я откажусь от своих.
Thank you
Спасибо
Thank you
Спасибо
Among, among other things, uh
Среди всего прочего ...
I′m a piano player, a little bit
Я немного играю на пианино.
I am a singer, a little bit
Я немного пою.
I write songs a little bit
Я немного пишу песни.
Well I'm also a father, a great deal
Что ж, я тоже отец, и это очень важно.
So a long time ago we did an album called Pieces of a Band
Давным давно мы записали альбом под названием Pieces Of a Band
And on Pieces of a Band we did songs about tomorrow
И на кусках группы мы пели песни о завтрашнем дне
And tomorrow, of course belongs to our children
И завтрашний день, конечно, принадлежит нашим детям.
So for my children, for your children, for the children you will have
Так что ради моих детей, ради ваших детей, ради детей, которые у вас будут.
And the children they will have
И дети у них будут.
Here′s a song called save the children
Вот песня под названием Спасите детей






Attention! Feel free to leave feedback.