Gil Scott-Heron - I Think I'll Call It Morning - translation of the lyrics into Russian




I Think I'll Call It Morning
Я, пожалуй, назову это утром
I'm gonna take myself a piece of sunshine
Я возьму себе кусочек солнца
And paint it all over my sky
И раскрашу им всё своё небо
Be no rain
Не будет дождя
Be no rain
Не будет дождя
I'm gonna take the song from every bird
Я возьму песню у каждой птицы
And make 'em sing it just for me, yeah
И заставлю их петь её только для меня, да
Bird's got something to teach us all
Птицам есть чему научить нас всех
About being free, yeah
О том, как быть свободными, да
Be no rain
Не будет дождя
Be no rain
Не будет дождя
And I think I'll call it morning
И я, пожалуй, назову это утром
From now on
С этого момента
Why should I survive on sadness?
Зачем мне выживать в печали?
And tell myself I got to be alone
И говорить себе, что я должен быть один
Why should I subscribe to this world's madness?
Зачем мне подписываться на безумие этого мира?
Knowing that I've got to live on
Зная, что мне нужно жить дальше
Knowing that I've got to live on
Зная, что мне нужно жить дальше
Knowing that I've got to live on
Зная, что мне нужно жить дальше
Yeah, I think I'll call it morning
Да, я, пожалуй, назову это утром
From now on
С этого момента
I'm gonna take myself a piece of sunshine
Я возьму себе кусочек солнца
And paint it all over my sky
И раскрашу им всё своё небо
Be no rain
Не будет дождя
Be no rain
Не будет дождя
I'm gonna take the song from every bird
Я возьму песню у каждой птицы
And make them sing it just for me, yeah
И заставлю их петь её только для меня, да
'Cause why should I hang my head
Ведь зачем мне вешать голову
Why should I let tears fall from my eyes?
Зачем мне позволять слезам падать из глаз?
When I've seen everything there is to see
Когда я видел всё, что можно увидеть
And I know there is no sense in crying
И я знаю, что нет смысла плакать
I know there ain't no sense in crying
Я знаю, что нет никакого смысла плакать
Yeah, I think I'll call it morning
Да, я, пожалуй, назову это утром
From now on, yeah
С этого момента, да
I'll call it morning from now on, yeah
Я назову это утром с этого момента, да
'Cause there ain't gonna be no rain
Потому что не будет дождя
Be no rain, be no rain, be no rain
Не будет дождя, не будет дождя, не будет дождя
From now on, yeah
С этого момента, да





Writer(s): Gil Scott-heron, Brian Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.