Lyrics and translation Gil Scott-Heron - Johannesburg (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johannesburg (Live)
Йоханнесбург (концертная запись)
What′re
you
doin'
here?
Что
ты
здесь
делаешь?
And
that′s
how
it
went
on
И
вот
как
всё
продолжалось.
Everybody
know
their
part
in
Johannesburg?
Все
знают
свою
роль
в
Йоханнесбурге?
Does
everybody
know
their
part?
I
want
Все
знают
свою
роль?
Я
хочу...
We
gotta
get
one
up
right
tonight,
now
Мы
должны
сегодня
вечером
всё
сделать
как
надо.
When
we
say,
"What's
the
word?"
Когда
мы
говорим:
"В
чём
дело?",
We
want
to
hear
everybody
Мы
хотим
услышать
всех.
We
want
to
hear
everybody
Мы
хотим
услышать
всех.
Today,
today
for
those
of
you
who
don't
know
Сегодня,
сегодня,
для
тех,
кто
не
знает,
Nelson
Mandela
was
moved
into
a
hospital
Нельсона
Манделу
перевели
в
больницу.
He′s
not
been
feeling
well
lately
Он
последнее
время
чувствовал
себя
неважно.
Well,
we′re
hoping
that
the
international
community
Мы
надеемся,
что
международное
сообщество
Will
make
its
feelings
known
Заявит
о
своей
позиции.
I
mean,
in
some
fashion,
write
to
your
senator
Я
имею
в
виду,
каким-то
образом,
напишите
своему
сенатору,
Write
to
your
night,
your
day,
whoever
the
fuck
it
is
Напишите
своему...
ночному,
дневному,
кому
бы
то
ни
было,
чёрт
возьми.
I
mean
write
to
somebody,
say
something
to
someone
Я
имею
в
виду,
напишите
кому-нибудь,
скажите
что-нибудь
кому-нибудь.
It's
very
important
that
we
stand
somewhere
on
this
Очень
важно,
чтобы
мы
заняли
какую-то
позицию
в
этом
вопросе.
We
say,
let
the
brother
go
Мы
говорим:
отпустите
брата.
Let
the
brother
go
Отпустите
брата.
Let
the
brother
go
Отпустите
брата.
I′m
saying
the
brother
Я
говорю
о
брате.
Come
out
here,
let′s
go
over
here
Выходите
сюда,
пойдёмте
сюда.
One,
two,
and
you
know
what
to
do
Раз,
два,
и
ты
знаешь,
что
делать.
Go
in
all
the
way,
hey
Давай
до
конца,
эй!
I
said
what's
the
word?
Я
спросил,
в
чём
дело?
Tell
me
woman,
have
you
heard
Скажи
мне,
женщина,
ты
слышала
From
Johannesburg?
Come
on
now,
listen
Из
Йоханнесбурга?
Ну
же,
слушай.
Somebody
said,
what′s
the
word?
Кто-то
сказал:
"В
чём
дело?"
Tell
me
woman,
have
you
heard
Скажи
мне,
женщина,
ты
слышала
From
Johannesburg?
Из
Йоханнесбурга?
They
tell
me
that
our
brothers
over
there
Мне
говорят,
что
наши
братья
там
Are
defyin'
the
man
Противостоят
власти.
And
we
don't
know
for
sure
И
мы
не
знаем
наверняка,
Because
the
news
we
get
is
unreliable,
man
Потому
что
новости,
которые
мы
получаем,
ненадежны,
дорогая.
Yes
I,
I
hate
it
when
the
blood
starts
flowin′
Да,
я
ненавижу,
когда
начинает
литься
кровь,
But
I′m
glad
to
see
resistance
growin',
say
Но
я
рад
видеть,
как
растёт
сопротивление.
Скажи,
What′s
the
word?
В
чём
дело?
Tell
me
woman,
have
you
heard
Скажи
мне,
женщина,
ты
слышала
From
Johannesburg?
Из
Йоханнесбурга?
Somebody
said
what's
the
word?
Кто-то
сказал:
"В
чём
дело?"
Tell
me
brother,
have
you
heard
Скажи
мне,
брат,
ты
слышал
From
Johannesburg?
Из
Йоханнесбурга?
They
tell
me
that
our
brothers
over
there
Мне
говорят,
что
наши
братья
там
Refuse
to
work
in
the
mines
sometimes
Иногда
отказываются
работать
на
шахтах.
And
we
don′t
know
for
sure
И
мы
не
знаем
наверняка,
Because
the
news
week
on
their
side,
sometimes
Потому
что
новости
на
их
стороне
бывают
не
каждую
неделю.
Yes
I,
I
hate
it
when
the
blood
starts
flowin'
Да,
я
ненавижу,
когда
начинает
литься
кровь,
But
I′m
glad
to
see
resistance
growin'
Но
я
рад
видеть,
как
растёт
сопротивление.
Somebody
say
what's
the
word?
Кто-то
говорит:
"В
чём
дело?"
Tell
me
woman,
have
you
heard
Скажи
мне,
женщина,
ты
слышала
From
Johannesburg?
Из
Йоханнесбурга?
Somebody
say
what′s
the
word?
Кто-то
говорит:
"В
чём
дело?"
Tell
me
woman,
have
you
heard
Скажи
мне,
женщина,
ты
слышала
′Bout
Johannesburg?
О
Йоханнесбурге?
I
know
that
their
strugglin'
over
there
Я
знаю,
что
они
там
борются,
It
ain′t
gonna
free
me
Это
не
освободит
меня.
Yeah
but
we've
all
got
to
be
strugglin′
Да,
но
мы
все
должны
бороться,
If
we
wanna
be
free
Если
мы
хотим
быть
свободными.
We
all
want
it,
son
Мы
все
этого
хотим,
милая.
We've
got
to
come
together
Мы
должны
объединиться.
Coming
round
the
clock
Собираемся
круглосуточно.
They
tell
me
that
our
brothers
over
there
Мне
говорят,
что
наши
братья
там
Refuse
to
work
in
the
mines,
sometimes
Иногда
отказываются
работать
на
шахтах.
They
may
not
get
the
news
but
they
need
to
know
Они
могут
не
получать
новости,
но
им
нужно
знать,
We′re
on
their
side
Что
мы
на
их
стороне.
Yes
I,
I
hate
it
when
the
blood
starts
flowin'
Да,
я
ненавижу,
когда
начинает
литься
кровь,
But
I'm
glad
to
see
resistance
growin′
Но
я
рад
видеть,
как
растёт
сопротивление.
Somebody
said
what′s
the
word?
Кто-то
сказал:
"В
чём
дело?"
What's
the
word?
В
чём
дело?
Say
what′s
the
word?
Скажи,
в
чём
дело?
Say
what's
the
word?
(Johannesburg)
Скажи,
в
чём
дело?
(Йоханнесбург)
Say
what′s
the
word?
(Johannesburg)
Скажи,
в
чём
дело?
(Йоханнесбург)
Say
what's
the
word?
(Johannesburg)
Скажи,
в
чём
дело?
(Йоханнесбург)
Say
what′s
the
word?
(Johannesburg)
Скажи,
в
чём
дело?
(Йоханнесбург)
Will
somebody
tell
me
what's
happening
in
Johannesburg?
Кто-нибудь
скажет
мне,
что
происходит
в
Йоханнесбурге?
London
like
Johannesburg
Лондон
как
Йоханнесбург.
L.A.
like
Johannesburg
Лос-Анджелес
как
Йоханнесбург.
Feel
there
ain't
nothing,
ain′t
nothing
else
to
say
Чувствую,
больше
нечего
сказать.
What′s
the
word?
В
чём
дело?
What's
the
word?
В
чём
дело?
What′s
the
word?
В
чём
дело?
Somebody
there
gotta
Кто-то
там
должен...
Johannesburg,
sing
like
Johannesburg
Йоханнесбург,
пой
как
Йоханнесбург.
L.A.
like
Johannesburg
Лос-Анджелес
как
Йоханнесбург.
Say,
say,
say
Скажи,
скажи,
скажи.
Feel
there
ain't
nothing,
ain′t
nothing,
ain't
nothing
but
a
word,
sing
it
Чувствую,
это
просто
слово,
спой
его.
Feel
it
ain′t
real,
it
ain't
real,
it
ain't
nothing
but
a
word,
sing
Чувствую,
это
нереально,
это
просто
слово,
спой.
Let
me
see
your
ID
Покажи
свои
документы.
Let
me
see
your
ID
Покажи
свои
документы.
Let
me
see
your
ID
Покажи
свои
документы.
Who
are
you
instead
of
me?
Кто
ты
вместо
меня?
Johannesburg
Йоханнесбург.
I
feel
there
ain′t
nothing
but
a
word,
ain′t
nothing
but
a
word
Чувствую,
это
просто
слово,
просто
слово.
Ain't
nothing
but
a
word
Просто
слово.
It
ain′t
nothing
but
a
word,
sing
Это
просто
слово,
спой.
Johannesburg,
talkin'
′bout
Johannesburg
Йоханнесбург,
говорю
о
Йоханнесбурге.
What's
the
word
y′all?
В
чём
дело,
ребята?
What's
the
word?
В
чём
дело?
What's
the
word?
В
чём
дело?
What′s
the
word?
В
чём
дело?
Let
the
brother
go
Отпустите
брата.
Thank
you
very
much
everybody
Спасибо
большое
всем.
What′s
the
word?
В
чём
дело?
Say,
say,
somebody
do
something
Скажи,
скажи,
кто-нибудь
сделайте
что-нибудь.
Everybody
do
something,
say
something
Все
сделайте
что-нибудь,
скажите
что-нибудь.
Say
something,
feels
alright
Скажите
что-нибудь,
это
хорошо.
Feels
alright,
feels
alright
Хорошо,
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gil Scott-heron
Album
Live!
date of release
23-05-2011
Attention! Feel free to leave feedback.