Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pieces of a Man
Осколки человека
Jagged
jigsaw
pieces
Острые
кусочки
пазла,
Tossed
about
the
room
Разбросаны
по
комнате.
I
saw
my
grandma
sweeping
Я
видел,
как
моя
бабушка
подметает
With
her
old
straw
broom
Своей
старой
соломенной
метлой.
She
didn't
know
what
she
was
doing
Она
не
понимала,
что
делает,
She
could
hardly
understand
Она
едва
ли
могла
осознать,
That
she
was
really
sweeping
up
Что
она
на
самом
деле
сметает
Pieces
of
a
man
Осколки
человека.
I
saw
my
daddy
greet
the
mailman
Я
видел,
как
мой
отец
приветствовал
почтальона,
And
I
heard
the
mailman
say:
И
я
слышал,
как
почтальон
сказал:
"Now
don't
you
take
this
letter
to
heart
now
Jimmy
"Джимми,
не
принимай
это
письмо
близко
к
сердцу,
'Cause
they've
laid
off
nine
others
today"
Потому
что
сегодня
уволили
еще
девятерых".
He
didn't
know
what
he
was
saying
Он
не
понимал,
что
говорит,
He
could
hardly
understand
Он
едва
ли
мог
осознать,
That
he
was
only
talking
to
Что
он
говорил
лишь
с
Pieces
of
a
man
Осколками
человека.
I
saw
the
thunder
and
heard
the
lightning
Я
видел
гром
и
слышал
молнию,
And
felt
the
burden
of
his
shame
И
чувствовал
бремя
его
стыда.
And
for
some
unknown
reason
И
по
какой-то
неизвестной
причине
He
never
turned
my
way
Он
так
и
не
повернулся
ко
мне.
Pieces
of
that
letter
Клочки
того
письма
Were
tossed
about
that
room
Были
разбросаны
по
комнате,
And
now
I
hear
the
sound
of
sirens
И
теперь
я
слышу
звук
сирен,
Come
knifing
through
the
gloom
Пронзающих
мрак.
They
don't
know
what
they
are
doing
Они
не
понимают,
что
делают,
They
could
hardly
understand
Они
едва
ли
могут
осознать,
That
they're
only
arresting
Что
они
всего
лишь
арестовывают
Pieces
of
a
man
Осколки
человека.
I
saw
him
go
to
pieces
Я
видел,
как
он
развалился
на
куски,
I
saw
him
go
to
pieces
Я
видел,
как
он
развалился
на
куски.
He
was
always
such
a
good
man
Он
всегда
был
таким
хорошим
человеком,
He
was
always
such
a
strong
man
Он
всегда
был
таким
сильным
человеком.
Yeah,
I
saw
him
go
to
pieces
Да,
я
видел,
как
он
развалился
на
куски,
I
saw
him
go
to
pieces
Я
видел,
как
он
развалился
на
куски.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gil Scott-heron, Brian Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.