Lyrics and translation Gil Scott-Heron - Save the Children (Live)
And
if
you're
driving
through
the
country
on
a,
a
lazy
afternoon
И
если
ты
едешь
по
стране
в
ленивый
полдень
...
Or
you're
watching
your
children
playing
after
school
Или
ты
смотришь
как
твои
дети
играют
после
школы
They
seem
to
be
so
unaware
of,
I
know
Они,
кажется,
ничего
не
знают,
я
знаю.
The
things
that
they
soon
have
to
take
care
of,
say
О
вещах,
о
которых
им
вскоре
придется
позаботиться,
скажем
And
we've
got
to
do
something,
yeah,
to
save
the
children
И
мы
должны
что-то
сделать,
да,
чтобы
спасти
детей.
Yeah,
'cause
soon
it's
gonna
be
their
turn
to
try
and
save
the
world
Да,
потому
что
скоро
настанет
их
очередь
попытаться
спасти
мир.
And
right
now
they
seem
to
play
such
a
small
part
of,
say,
yeah
И
прямо
сейчас
они,
кажется,
играют
такую
маленькую
роль,
скажем
так,
да
The
things
that
they'll
soon
be
right
at
the
heart
of,
say
yeah
То,
что
они
скоро
окажутся
прямо
в
самом
сердце,
скажи
"да".
The
brilliant
Ron
Holloway
on
the
tenor
saxophone
here
Блистательный
Рон
Холлоуэй
играет
на
тенор
саксофоне
And
with
the
piano,
he's
the
reason
I'm
glad
we
oughta
be
here
И
с
пианино,
он-причина,
по
которой
я
рад,
что
мы
должны
быть
здесь.
That's
Kevin
George
on
the
keyboard
Это
Кевин
Джордж
на
клавиатуре.
Say,
say
Скажи,
скажи
...
We've
got
to
do
something,
yeah,
to
save
the
children
Мы
должны
что-то
сделать,
да,
чтобы
спасти
детей.
Say,
say
Скажи,
скажи
...
Soon
it's
gonna
be
their
turn,
their
turn
to
try
and
save
the
world
Скоро
настанет
их
очередь,
их
очередь
попытаться
спасти
мир.
And
if
we
know
all
we
say
we
know
about
the
problems,
yeah
И
если
мы
знаем
все,
что
говорим,
мы
знаем
о
проблемах,
да
Then
why
can't
we
do
something,
just
one
thing,
to
try
and
solve
them
Тогда
почему
мы
не
можем
сделать
что-то,
хотя
бы
одну
вещь,
чтобы
попытаться
решить
их?
Say,
say,
say
Скажи,
скажи,
скажи
...
We've
got
to
do
something,
yeah,
to
save
the
children
Мы
должны
что-то
сделать,
да,
чтобы
спасти
детей.
And
we've
got
to
do
something,
yeah,
to
save
the
children
И
мы
должны
что-то
сделать,
да,
чтобы
спасти
детей.
We
just
can't
keep
doing
nothing
Мы
просто
не
можем
продолжать
ничего
не
делать.
Can't
keep
doing
nothing
Не
могу
продолжать
ничего
не
делать
Go
to
try,
got
to
try
and
do
something
Иди,
попробуй,
попробуй
что-нибудь
сделать.
Try
and
do
something
Попробуй
сделать
хоть
что-нибудь.
Try
and
do
something
Попробуй
сделать
хоть
что-нибудь.
Try
and
do
one
thing
Попробуй
сделать
одну
вещь.
Try
and
do
one
thing
Попробуй
сделать
одну
вещь.
Try
and
do
something
Попробуй
сделать
хоть
что-нибудь.
Try
and
do
something
Попробуй
сделать
хоть
что-нибудь.
Try
and
do
something
Попробуй
сделать
хоть
что-нибудь.
Try
and
do
something
Попробуй
сделать
хоть
что-нибудь.
Try
and
do
something
Попробуй
сделать
хоть
что-нибудь.
Try
and
do
something
Попробуй
сделать
хоть
что-нибудь.
Try
and
do
one
thing
Попробуй
сделать
одну
вещь.
Try
and
do
something
Попробуй
сделать
хоть
что-нибудь.
Try
and
do
something
Попробуй
сделать
хоть
что-нибудь.
Try
and
do
something
Попробуй
сделать
хоть
что-нибудь.
Try
and
do
something
Попробуй
сделать
хоть
что-нибудь.
Try
and
do
something
Попробуй
сделать
хоть
что-нибудь.
Try
and
do
just
one
thing
Попробуй
сделать
только
одну
вещь.
To
save
the
children
Чтобы
спасти
детей.
Say,
just
one
thing
Скажи
только
одно
...
To
save
the
children
Чтобы
спасти
детей.
Just
one
thing,
say,
oh
Только
одно,
скажи,
о
About
tomorrow
О
завтрашнем
дне
Just
one
thing
Только
одно
...
Just
one
thing
Только
одно
...
Just
one
thing
Только
одно
...
Just
one
thing
Только
одно
...
Just
one
thing
Только
одно
...
Just
one
thing
Только
одно
...
Just
one
thing
Только
одно
...
Say,
to
save
the
children
Скажем,
чтобы
спасти
детей.
Just
one
thing
Только
одно
...
Save
us
all
Спаси
нас
всех
Say,
to
save
the
children
Скажем,
чтобы
спасти
детей.
Thank
you
very
much
Большое
спасибо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Heron Gil
Attention! Feel free to leave feedback.