Lyrics and translation Gil Scott-Heron - Sex Education: Ghetto Style
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
called
"Sex
Education:
Ghetto
Style"
Это
называется
"сексуальное
образование:
стиль
гетто".
I
was
doin'
it
when
I
was
a
colored
boy
of
eight
or
nine
or
ten
Я
занимался
этим,
когда
был
цветным
мальчиком
восьми,
девяти
или
десяти
лет.
I
had
never
heard
of
Sigmund
Freud,
but
hell
I
was
doin'
it
then
Я
никогда
не
слышал
о
Зигмунде
Фрейде,
но,
черт
возьми,
я
делал
это
тогда.
I
was
doin'
it
in
my
teenaged
years
when
I
was
running
the
ghetto
streets
Я
делал
это
в
подростковом
возрасте,
когда
бегал
по
улицам
гетто.
Now,
I
had
never
seen
me
no
inkblot
test,
but
it
still
felt
good
to
me
Так
вот,
я
никогда
не
видел,
чтобы
меня
проверяли
чернильными
кляксами,
но
мне
все
равно
было
хорошо.
I
was
doin'
it
when
I
arrived
in
college
searching
for
my
degree
Я
занимался
этим,
когда
приехал
в
колледж
в
поисках
диплома.
But
Lord
knows,
a
degree
wasn't
all
I
got
Но,
видит
Бог,
ученая
степень-это
еще
не
все,
что
у
меня
есть.
And
that's
the
way
it's
supposed
to
be
Так
и
должно
быть.
I
hope
that
when
I
have
kids
of
my
own,
they
really
don't
get
shook
Я
надеюсь,
что,
когда
у
меня
будут
свои
дети,
они
действительно
не
будут
потрясены.
When
I
tell
them
that
there
are
things
they've
got
to
learn
Когда
я
говорю
им,
что
есть
вещи,
которым
они
должны
научиться.
That
can't
be
found
in
books
Такого
не
найти
в
книгах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gil Scott-heron
Attention! Feel free to leave feedback.