Lyrics and translation Gil Scott-Heron - The Bottle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
that
black
boy
over
there,
runnin'
scared
Видишь
вон
того
чернокожего
мальчишку,
бежит,
напуганный?
His
ol'
man's
in
a
bottle.
Его
старик
в
бутылке.
He
done
quit
his
9 to
5 he
drink
full
time
Он
бросил
свою
работу
с
девяти
до
пяти,
пьет
круглые
сутки,
So
now
he's
livin'
in
the
bottle.
Так
что
теперь
он
живет
в
бутылке.
See
that
black
boy
over
there,
runnin'
scared
Видишь
вон
того
чернокожего
мальчишку,
бежит,
напуганный?
His
ol'
man
got
a
problem
and
it's
a
bad
one
У
его
старика
проблема,
и
проблема
серьезная.
Pawned
off
damn
near
everything,
his
ol'
Заложил
почти
все,
обручальное
кольцо
своей
Woman's
weddin'
ring
for
a
bottle.
Старухи,
ради
бутылки.
And
don't
you
think
it's
a
crime
И
разве
ты
не
думаешь,
что
это
преступление,
When
time
after
time,
people
in
the
bottle.
Когда
раз
за
разом,
люди
в
бутылке.
See
that
sista,
sho
wuz
fine
before
she
Видишь
ту
сестренку,
была
такая
красивая,
пока
не
Started
drinkin'
wine
Начала
пить
вино
From
the
bottle.
Из
бутылки.
Said
her
ol'
man
committed
a
crime
Говорит,
ее
старик
совершил
преступление
And
he's
doin'
time,
И
теперь
мотает
срок,
So
now
she's
in
the
bottle.
Так
что
теперь
она
в
бутылке.
She's
out
there
on
the
avenue,
all
by
herself
Она
там,
на
проспекте,
совсем
одна,
Sho'
needs
help
from
the
bottle.
Ей
точно
нужна
помощь
от
бутылки.
Preacherman
tried
to
help
her
out,
Священник
пытался
ей
помочь,
She
cussed
him
out
and
hit
him
in
the
head
with
a
bottle.
Она
обругала
его
и
ударила
по
голове
бутылкой.
And
don't
you
think
it's
a
crime
И
разве
ты
не
думаешь,
что
это
преступление,
When
time
after
time,
people
in
the
bottle.
Когда
раз
за
разом,
люди
в
бутылке.
See
that
gent
in
the
wrinkled
suit
Видишь
того
джентльмена
в
мятом
костюме?
He
done
damn
near
blown
his
cool
Он
чуть
не
потерял
самообладание
To
the
bottle
Из-за
бутылки.
He
wuz
a
doctor
helpin'
young
girls
along
Он
был
врачом,
помогал
молодым
девушкам,
If
they
wuzn't
too
far
gone
to
have
problems.
Если
они
не
были
слишком
далеко
зашли,
чтобы
иметь
проблемы.
But
defenders
of
the
dollar
eagle
Но
защитники
доллара-орла
Said
"What
you
doin',
Doc,
it
ain't
legal,"
Сказали:
"Что
ты
делаешь,
Док,
это
незаконно",
And
now
he's
in
the
bottle.
И
теперь
он
в
бутылке.
Now
we
watch
him
everyday
tryin'
to
Теперь
мы
наблюдаем
за
ним
каждый
день,
как
он
пытается
Chase
the
pigeons
away
Прогнать
голубей
From
the
bottle.
От
бутылки.
And
don't
you
think
it's
a
crime
И
разве
ты
не
думаешь,
что
это
преступление,
When
time
after
time,
people
in
the
bottle.
Когда
раз
за
разом,
люди
в
бутылке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scot Heron
Attention! Feel free to leave feedback.