Gil Scott-Heron - The Klan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gil Scott-Heron - The Klan




Countryside was cold and still
В деревне было холодно и тихо.
And there were three crosses on the hill
На холме было три креста.
And each one wore a burning hood
И на каждом был горящий капюшон.
To hide its rotten core of wood
Чтобы спрятать гнилую сердцевину дерева.
And I say father, father I hear an iron sound
И я говорю: отец, Отец, я слышу железный звук.
Hoof beats on the frozen ground
Стук копыт по замерзшей земле.
And downhill the riders came
И вниз по склону понеслись всадники.
Lord it was a cryin′ shame
Господи, какой же это был вопиющий позор!
To see the blood upon their whips
Увидеть кровь на их хлыстах.
To hear the snarlin' from their lips
Услышать рычание с их губ.
And I cried mother, mother I feel a stabbing pain
И я закричал: Мама, мама, я чувствую пронзительную боль.
Blood runs down like summers rain
Кровь стекает, как Летний дождь.
And each one wore a mask of white
И на каждом была белая маска.
To hide his cruel face from sight
Чтобы скрыть от глаз его жестокое лицо.
And each one sucked a hungry breath
И каждый из них сделал голодный вдох.
Out of the empty lungs of death
Из пустых легких смерти.
And I say sister, sister, I need you to take my hand
И я говорю: сестра, сестра, мне нужно, чтобы ты взяла меня за руку.
It′s always lonely when it's time to stand
Мне всегда одиноко, когда приходит время встать.
He who rides with the klan
Тот, кто едет с кланом.
Is a devil and not a man
Это дьявол, а не человек.
For underneath his white disguise
Ибо под его белой маской
I have looked into his eyes
Я смотрел в его глаза.
And I say brother, brother, stand by me
И я говорю: Брат, Брат, будь рядом со мной.
It's not so easy to be free
Не так-то просто быть свободным.
Father, mother, sister, brother, stand by me
Отец, мать, сестра, брат, поддержите меня.
It′s not so easy to be free
Не так-то просто быть свободным.
It′s not so easy to be free
Не так-то просто быть свободным.
It's not so easy to be free
Не так-то просто быть свободным.
Nobody ever said it would be easy
Никто никогда не говорил, что это будет легко.
Nobody ever said it would be easy
Никто никогда не говорил, что это будет легко.
It′s not so easy to be free
Не так-то просто быть свободным.
It's not so easy to be free
Не так-то просто быть свободным.
And nobody ever said it would be easy
И никто никогда не говорил, что это будет легко.
And nobody ever said it would be easy
И никто никогда не говорил, что это будет легко.
It′s not so easy, no it's not so easy
Это не так просто, нет, это не так просто.
It′s not so easy, no it's not so easy
Это не так просто, нет, это не так просто.
It's not so easy, no it′s not so easy
Это не так просто, нет, это не так просто.
It′s not so easy, no it's not so easy
Это не так просто, нет, это не так просто.





Writer(s): A. Grey, D. Grey


Attention! Feel free to leave feedback.