Gil Scott-Heron - The On/Off Switch (Interlude) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gil Scott-Heron - The On/Off Switch (Interlude)




The On/Off Switch (Interlude)
Выключатель (Интерлюдия)
I'm not thinking about what it's gonna be 20, 30 years from now
Я не думаю о том, что будет через 20, 30 лет,
I'm thinking about this being the best way
я думаю о том, как лучше всего
To get something across to somebody
донести что-то до тебя.
I'm saying you still got the
Я говорю, что у тебя все еще есть
The on and off switch to radios in your hand
выключатель на радио.
You ain't got to listen to that if you don't want to
Тебе не обязательно это слушать, если не хочешь.
You still have the option of turning it on, turning it off
У тебя все еще есть возможность включить или выключить.
You got the option buy this or do not buy that
У тебя есть возможность купить это или не покупать.
You have the option to listen to good music
У тебя есть возможность слушать хорошую музыку
Or to the shit you don't wanna hear
или ту дрянь, которую ты не хочешь слышать.
Those things are still within your power
Все это все еще в твоей власти.





Writer(s): Gil Scott-heron


Attention! Feel free to leave feedback.