Gil Scott-Heron - The Other Side, Part I - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gil Scott-Heron - The Other Side, Part I




Sometimes I feel like I'm just wasting time
Иногда мне кажется, что я просто трачу время впустую.
Looking for another side
Ищу другую сторону.
Sometime I feel like I'm just losing my mind 'cause there ain't
Иногда мне кажется, что я просто схожу с ума, потому что это не так.
No other side
Никакой другой стороны.
Sometimes I'm just spinning my wheels, ain't no big deal
Иногда я просто кручу свои колеса, это не так уж и важно
Morning, there's another side
Утро, есть и другая сторона.
Sometimes I feel like I'm just standing in place, ain't no real race
Иногда мне кажется, что я просто стою на месте, это не настоящая гонка
And ain't no other side
И нет никакой другой стороны.
Life is like a circle and you end up where you started
Жизнь похожа на круг, и ты заканчиваешь там, где начал.
You end up where you started
Ты заканчиваешь там, где начал.
If you end up where you started, ain't no other side
Если ты закончишь там, где начал, другой стороны не будет.
Yeah, but if life is like a curtain that I'm 90% certain that I'm looking through at something
Да, но если жизнь подобна занавесу, то я на 90% уверен, что смотрю сквозь него на что-то.
Yes, I'm almost touching something on the other side
Да, я почти касаюсь чего-то с другой стороны.
Yeah, the opposite of new is old
Да, противоположность новому-это старому.
The opposite of young is old
Противоположность молодости-старость.
Seems like, seem like everything, everything has got another side
Кажется, кажется, что все, все имеет другую сторону.
Yeah, but young ones want to be old ones
Да, но молодые хотят быть старыми.
Old ones know what they would do if they was young ones
Старики знают, что бы они делали, если бы были молодыми.
People ain't, people ain't never really satisfied
Люди не бывают, люди никогда по-настоящему не бывают довольны.
Folks ain't never satisfied
Люди никогда не бывают довольны.
If life is like a mirror then the nearer you get clearer
Если жизнь подобна зеркалу, то чем ближе, тем яснее ты становишься.
You can see it so much clearer
Ты видишь это гораздо яснее.
Feel like you know about the other side
Такое чувство, что ты знаешь о другой стороне.
Yes and my friends all swear they know
Да и все мои друзья клянутся что знают
Friends all swear they know
Друзья клянутся, что знают.
What I should do with my life
Что мне делать со своей жизнью?
How I should run my life
Как я должен управлять своей жизнью?
What should be happening with my life
Что должно происходить с моей жизнью?
They're on the other side
Они на другой стороне.
They're on the outside
Они снаружи.
I'm on the inside
Я внутри.
They're on the outside
Они снаружи.
I'm on the inside, yes
Я внутри, да.
And things always look so much better from the other side
И все всегда выглядит намного лучше с другой стороны.
Four O'clock in the morning
Четыре часа утра.
They don't know
Они не знают.
All the things I been needing
Все, что мне было нужно.
They don't know
Они не знают.
I'm breaking out in a sweat
Меня бросает в пот.
And they don't know
И они не знают.
Feeling bad and they don't know
Плохо себя чувствуешь, а они не знают.
Feeling down and they don't know
Они чувствуют себя подавленными и не знают об этом
Feeling down and they don't know
Они чувствуют себя подавленными и не знают об этом
They don't know the other side
Они не знают другой стороны.
I need to go home
Мне нужно домой.
Momma could change it
Мама могла бы все изменить.
Daddy could help me
Папа мог бы мне помочь
Yes, I could go home
Да, я мог бы пойти домой.
Yeah, Momma don't need to see me this way
Да, маме не нужно видеть меня таким.
Know me this way
Знай меня таким.
Touch me this way
Прикоснись ко мне вот так
Love me this way
Люби меня так.
Find me this way
Найди меня таким образом.
I can't go home
Я не могу пойти домой.
I'm saying
Я говорю ...
I don't want to call him
Я не хочу звонить ему.
I don't want to know him
Я не хочу знать его.
I don't want to need him
Я не хочу нуждаться в нем.
I don't want to, I don't want to feel it
Я не хочу, я не хочу чувствовать это.
I don't want to know, I don't wanna know
Я не хочу знать, я не хочу знать,
I don't want to know, I don't want to know
я не хочу знать, я не хочу знать.
But I know, know know...
Но я знаю, знаю, знаю...
Hey, home
Эй, домой!
Yeah so I say tomorrow
Да так что я говорю завтра
Tomorrow, tomorrow, tomorrow
Завтра, завтра, завтра ...
Tomorrow, tomorrow, tomorrow
Завтра, завтра, завтра ...
Hey, I'm going home
Эй, я иду домой.
Yeah but tomorrow ain't coming
Да но завтра не наступит
Tomorrow ain't coming, tomorrow ain't coming
Завтра не наступит, завтра не наступит.
Tomorrow will always where it was
Завтрашний день всегда будет там, где он был.
Tomorrow, tomorrow, tomorrow
Завтра, завтра, завтра ...
Yeah I need to go home
Да мне нужно домой
Maybe I could start all over, start all over
Может быть, я мог бы начать все сначала, начать все сначала.
Start all over, start all over, start all over
Начни все сначала, начни все сначала, начни все сначала.
Yes I'd like to start all over at home
Да я бы хотел начать все сначала дома
Without the whispers
Без шепота.
Without the whispers
Без шепота.
Hanging on me
Висит на мне.
Pulling on me, rolling with me
Тянет меня, катается со мной.
Pulling on me, yeah
Тянет на меня, да
Yes, I'd like to go home
Да, я хочу домой.
Without the whispers
Без шепота.





Writer(s): Gil Scott-heron


Attention! Feel free to leave feedback.