Gil Scott-Heron - The Other Side, Part II - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gil Scott-Heron - The Other Side, Part II




Kick it, quit it, kick it, quit it, kick it, quit it, kick it, quit it, home
Пни его, брось его, пни его, брось его, пни его, брось его, брось его, домой
Told him, "Kick it, quit it, kick it, quit it, kick it, quit it, can't go home"
Я сказал ему: "Брось, брось, брось, брось, брось, брось, не могу вернуться домой".
I know when they told me, "Kick it, quit it, kick it, quit it, kick it, quit it, can't go home
Я помню, как мне говорили: "брось, брось, брось, брось, брось, брось, не могу вернуться домой
Feeling so much worse now, kick it, quit it, kick it, quit it, kick it, quit it, gotta go home
Сейчас мне гораздо хуже, брось это, брось это, брось это, брось это, брось это, брось это, надо идти домой.
Yeah, my friends say, "Stop"
Да, мои друзья говорят: "Стоп".
Told myself a hundred times I'm going to stop
Я сто раз говорил себе, что остановлюсь.
Yeah, my friends say, "Quit it"
Да, мои друзья говорят: "Брось это".
They don't know how many times I've said I gotta quit it
Они не знают, сколько раз я говорил, что должен бросить это.
And then I say, "Tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
И тогда я говорю: "завтра, завтра, завтра, завтра
Tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
Завтра, завтра, завтра, завтра ...
Tomorrow, tomorrow, tomorrow, tomorrow
Завтра, завтра, завтра, завтра ...
Tomorrow, tomorrow, hey, I'm going to stop"
Завтра, завтра, Эй, я остановлюсь".
Yes, in the morning I'm gonna go home
Да, утром я пойду домой.
Need a little bit of love in the morning, love in the morning
Мне нужно немного любви утром, любви утром.
Somebody help me get over this thing, got to go home
Кто-нибудь, помогите мне справиться с этим, я должен идти домой.
Feel like I could start all over at home
Чувствую, что могу начать все сначала дома.
Make myself a brand new life at home
Устрою себе совершенно новую жизнь дома
First I gotta face them down
Сначала я должен встретиться с ними лицом к лицу
Say, "Kick it, quit it, kick it, quit it, kick it, quit it, kick it, quit it, home"
Скажи: "брось, брось, брось, брось, брось, брось, брось, брось, брось, домой".
Yeah, I'm gonna say, "Kick it, quit it, kick it, quit it, kick it, quit, get back home"
Да, я собираюсь сказать: "Брось это, брось это, брось это, брось это, брось это, возвращайся домой".
Yeah, I hear 'em say, "Kick it, quit it, kick it, quit it, kick it, quit, can't get home"
Да, я слышу, как они говорят: "Брось, брось, брось, брось, брось, брось, не могу вернуться домой".
Always on my mind say, "Kick it, quit it, kick it, quit it, kick it, quit, can't go home"
Я всегда думаю: "брось, брось, брось, брось, брось, брось, не могу вернуться домой".
(Go ahead, you guys)
(Вперед, ребята!)





Writer(s): Gil Scott-heron


Attention! Feel free to leave feedback.