Lyrics and translation Gil Scott-Heron - Washington D.C. (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Washington D.C. (Live)
Вашингтон (концертная запись)
Symbols
of
democracy,
pinned
up
against
the
coast
Символы
демократии,
прижатые
к
берегу,
Outhouse
of
bureaucracy,
surrounded
by
a
moat
Отхожее
место
бюрократии,
окруженное
рвом.
Citizens
of
poverty
are
barely
out
of
sight
Граждане
в
нищете
едва
скрыты
от
глаз,
Overlords
escape
in
the
evening
with
people
of
the
night
Властители
ускользают
вечером
с
ночными
людьми.
Morning
come
brings
the
tourists,
peering
eyes
and
rubber
necks
Утро
приходит,
приводя
туристов,
любопытные
глаза
и
резиновые
шеи,
To
catch
a
glimpse
of
the
cowboy
making
the
world
a
nervous
wreck
Чтобы
увидеть
ковбоя,
превращающего
мир
в
нервный
срыв.
It′s
a
mass
of
irony
for
all
the
world
to
see
Это
масса
иронии,
которую
видит
весь
мир,
It's
the
nation′s
capital,
it's
Washington
D.C.
D.C.
Это
столица
нации,
это
Вашингтон,
округ
Колумбия.
It's
the
nation′s
capital
Это
столица
нации,
It′s
the
nation's
capital
Это
столица
нации,
It′s
the
nation's
capital,
it′s
Washington
D.C.
Это
столица
нации,
это
Вашингтон,
округ
Колумбия.
May
not
have
the
glitter
or
the
glamour
of
L.A.
Может,
здесь
нет
блеска
и
гламура
Лос-Анджелеса,
May
not
have
the
history
or
the
intrigue
of
Pompeii
Может,
здесь
нет
истории
или
интриги
Помпеи,
But
when
it
comes
to
making
music,
and
sure
enough
making
news
Но
когда
дело
доходит
до
создания
музыки
и,
конечно
же,
новостей,
People
who
just
don't
make
sense
and
people
making
do
Люди,
которые
просто
не
имеют
смысла,
и
люди,
которые
справляются.
Seems
a
ball
of
contradictions,
pulling
different
ways
Кажется,
это
клубок
противоречий,
тянущих
в
разные
стороны,
Between
the
folks
who
come
and
go,
and
one′s
who've
got
to
stay
Между
теми,
кто
приходит
и
уходит,
и
теми,
кто
должен
остаться.
It's
a
mass
of
irony
for
all
the
world
to
see
Это
масса
иронии,
которую
видит
весь
мир,
It′s
the
nation′s
capital,
it's
Washington
D.C.
D.C
Это
столица
нации,
это
Вашингтон,
округ
Колумбия.
It′s
the
nation's
capital
Это
столица
нации,
It′s
the
nation's
capital
Это
столица
нации,
It′s
all
about
the
capital,
it's
Washington
D.C.
Всё
дело
в
столице,
это
Вашингтон,
округ
Колумбия.
Seems
to
me,
it's
still
in
light
time
people
knifed
up
on
14th
street
Мне
кажется,
всё
ещё
в
светлое
время
суток
люди
режут
друг
друга
на
14-й
улице,
Makes
me
feel
it′s
always
the
right
time
for
them
people
showing
up
and
coming
clean
Заставляет
меня
чувствовать,
что
всегда
подходящее
время
для
тех
людей,
которые
появляются
и
признаются.
Did
make
the
one
seem
kind
of
numb
Заставляет
одного
чувствовать
себя
немного
онемевшим.
It′s
the
nation's
capital
Это
столица
нации,
It′s
the
nation's
capital
Это
столица
нации,
It′s
all
about
the
capital,
it's
Washington
D.C.
Всё
дело
в
столице,
это
Вашингтон,
округ
Колумбия.
Symbols
of
democracy,
pinned
up
against
the
coast
Символы
демократии,
прижатые
к
берегу,
Outhouse
of
bureaucracy,
surrounded
by
a
moat
Отхожее
место
бюрократии,
окруженное
рвом.
Citizens
of
poverty
are
barely
out
of
sight
Граждане
в
нищете
едва
скрыты
от
глаз,
Overlords
escape
in
the
evening
with
people
of
the
night
Властители
ускользают
вечером
с
ночными
людьми.
Morning
come
and
bring
the
tourists,
craning
rubber
necks
Утро
приходит,
приводя
туристов,
вытягивающих
резиновые
шеи,
Catch
a
glimpse
of
the
cowboy
making
the
world
a
nervous
wreck
Чтобы
увидеть
ковбоя,
превращающего
мир
в
нервный
срыв.
It′s
a
mass
of
irony
for
all
the
world
to
see
Это
масса
иронии,
которую
видит
весь
мир,
It's
the
nation's
capital,
it′s
Washington
D.C.
D.C
Это
столица
нации,
это
Вашингтон,
округ
Колумбия.
It′s
the
nation's
capital
Это
столица
нации,
It′s
the
nation's
capital
Это
столица
нации,
It′s
all
about
the
capital,
it's
Washington
D.C.
Всё
дело
в
столице,
это
Вашингтон,
округ
Колумбия.
It′s
the
nation's
capital
Это
столица
нации,
Talking
about
the
capital
Говоря
о
столице,
The
punishment
is
capital
in
Washington
D.C.
Наказание
— смертная
казнь
в
Вашингтоне,
округ
Колумбия.
It's
the
nation′s
capital
Это
столица
нации,
Shown
up
cities
captial
Затмившая
столицы
городов,
Punishment
is
capital
in
Washington
D.C.
Наказание
— смертная
казнь
в
Вашингтоне,
округ
Колумбия.
It′s
the
nation's
capital
Это
столица
нации,
Got
you
feeling
capital
Заставляет
тебя
чувствовать
себя
капитально,
I′m
Talking
about
the
capital
Я
говорю
о
столице,
Sing,
I'm
talking
to...
Пой,
я
говорю
с...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Worrell, George Clinton
Attention! Feel free to leave feedback.