Lyrics and translation Gil Scott-Heron - Whitey on the Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whitey on the Moon
Белые на Луне
We
have
a
poem
here,
it's
called
"Whitey
On
The
Moon"
У
нас
тут
стихотворение,
называется
"Белые
на
Луне"
And,
uh,
it
was
inspired,
it
was
inspired
by
some
whiteys
on
the
moon
И,
э-э,
оно
было
вдохновлено,
оно
было
вдохновлено
некоторыми
белыми
на
Луне
So
I
wanna
give
credit
where
credit
is
due
Так
что
я
хочу
отдать
должное,
кому
следует
A
rat
done
bit
my
sister
Nell
Крыса
укусила
мою
сестру
Нелл,
With
Whitey
on
the
moon
Пока
белые
на
Луне.
Her
face
and
arms
began
to
swell
Ее
лицо
и
руки
начали
опухать,
And
whitey's
on
the
moon
А
белые
на
Луне.
I
can't
pay
no
doctor
bill
Я
не
могу
оплатить
счет
врача,
But
Whitey's
on
the
moon
Но
белые
на
Луне.
Ten
years
from
now
I'll
be
payin'
still
Десять
лет
спустя
я
все
еще
буду
платить,
While
whitey's
on
the
moon
Пока
белые
на
Луне.
You
know
the
man
just
upped
my
rent
last
night
Знаешь,
хозяин
только
вчера
вечером
поднял
мне
арендную
плату,
'Cause
Whitey's
on
the
moon
Потому
что
белые
на
Луне.
No
hot
water,
no
toilets,
no
lights
Нет
горячей
воды,
нет
туалетов,
нет
света,
But
whitey's
on
the
moon
А
белые
на
Луне.
I
wonder
why
he's
upping
me
Интересно,
почему
он
поднимает
мне
плату,
'Cause
Whitey's
on
the
moon?
Потому
что
белые
на
Луне?
Well
I
was
already
giving
him
50
a
week
Я
и
так
уже
платил
ему
50
в
неделю,
And
now
whitey's
on
the
moon
А
теперь
белые
на
Луне.
Taxes
taking
my
whole
damn
check
Налоги
забирают
всю
мою
чертову
зарплату,
The
junkies
make
me
a
nervous
wreck
Наркоманы
делают
меня
нервной
развалиной,
The
price
of
food
is
going
up
Цены
на
еду
растут,
And
as
if
all
that
crap
wasn't
enough
И
как
будто
всего
этого
дерьма
было
недостаточно,
A
rat
done
bit
my
sister
Nell
Крыса
укусила
мою
сестру
Нелл,
With
whitey
on
the
moon
Пока
белые
на
Луне.
Her
face
and
arms
began
to
swell
Ее
лицо
и
руки
начали
опухать,
And
whitey's
on
the
moon
А
белые
на
Луне.
Was
all
that
money
I
made
last
year
Все
те
деньги,
что
я
заработал
в
прошлом
году,
For
whitey
on
the
moon?
Ушли
на
то,
чтобы
белые
были
на
Луне?
How
come
I
ain't
got
no
money
here?
Почему
у
меня
здесь
нет
денег?
Hmm,
whitey's
on
the
moon
Хмм,
белые
на
Луне.
Y'know
I
just
'bout
had
my
fill
Знаешь,
я
просто
сыт
по
горло
Of
whitey
on
the
moon
Тем,
что
белые
на
Луне.
I
think
I'll
send
these
doctor
bills
Думаю,
я
отправлю
эти
счета
врача
Airmail
special
Специальной
авиапочтой
To
whitey
on
the
moon
Белым
на
Луне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gil Scott-heron
Attention! Feel free to leave feedback.