Gil Scott-Heron - Work for Peace - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gil Scott-Heron - Work for Peace




Work for Peace
Работа во имя мира
Back when Eisenhower was the President,
Еще когда Эйзенхауэр был президентом,
Golf courses was where most of his time was spent.
Большую часть своего времени он проводил на полях для гольфа.
So I never really listened to what the President said,
Поэтому я никогда особо не слушал, что говорил президент,
Because in general I believed that the General was politically dead.
Потому что в целом я считал, что генерал политически мертв.
But he always seemed to know when the muscles were about to be flexed,
Но он, казалось, всегда знал, когда вот-вот напрягутся мускулы,
Because I remember him saying something, mumbling something about a Military Industrial Complex.
Потому что я помню, как он говорил что-то, бормотал что-то о военно-промышленном комплексе.
Americans no longer fight to keep their shores safe,
Американцы больше не сражаются за безопасность своих берегов,
Just to keep the jobs going in the arms making workplace.
А только за то, чтобы сохранить рабочие места на оружейных заводах.
Then they pretend to be gripped by some sort of political reflex,
Потом они притворяются, что ими движет какой-то политический рефлекс,
But all they're doing is paying dues to the Military Industrial Complex.
Но все, что они делают, это платят дань военно-промышленному комплексу.
The Military and the Monetary,
Военные и денежные воротилы,
The Military and the Monetary,
Военные и денежные воротилы,
The Military and the Monetary.
Военные и денежные воротилы.
The Military and the Monetary,
Военные и денежные воротилы,
Get together whenever they think its necessary,
Собираются вместе, когда считают это необходимым,
They turn our brothers and sisters into mercenaries, they are turning the planet into a cemetery.
Они превращают наших братьев и сестер в наемников, они превращают планету в кладбище.
The Military and the Monetary, use the media as intermediaries,
Военные и денежные воротилы используют СМИ в качестве посредников,
They are determined to keep the citizens secondary, they make so many decisions that are arbitrary.
Они полны решимости держать граждан на вторых ролях, они принимают так много произвольных решений.
We're marching behind a commander in chief,
Мы маршируем за главнокомандующим,
Who is standing under a spotlight shaking like a leaf.
Который стоит под светом прожектора, дрожа, как лист.
But the ship of state had landed on an economic reef,
Но корабль государства сел на мель на экономическом рифе,
So we knew he was going to bring us messages of grief.
Поэтому мы знали, что он принесет нам печальные вести.
The Military and the Monetary,
Военные и денежные воротилы,
Were shielded by January and went storming into February,
Укрывшись январем, ворвались в февраль,
Brought us pot bellied generals as luminaries,
Представили нам пузатых генералов как светил,
Two weeks ago I hadn't heard of the son of a bitch,
Две недели назад я и не слышал об этом сукином сыне,
Now all of a sudden he's legendary.
А теперь он вдруг стал легендой.
They took the honour from the honourary,
Они отняли честь у почетных,
They took the dignity from the dignitaries,
Они отняли достоинство у сановников,
They took the secrets from the secretary,
Они отняли секреты у секретаря,
But they left the bitch an obituary.
Но стерве оставили некролог.
The Military and the Monetary,
Военные и денежные воротилы,
From thousands of miles away in a Saudi Arabian sanctuary,
За тысячи миль отсюда, в саудовском святилище,
Had us all scrambling for our dictionaries,
Заставили нас всех рыться в словарях,
Cause we couldn't understand the fuckin vocabulary.
Потому что мы не могли понять эту чертову лексику.
Yeah, there was some smart bombs,
Да, были умные бомбы,
But there was some dumb ones as well,
Но были и тупые,
Scared the hell out of CNN in that Baghdad hotel.
Напугали до чертиков CNN в том багдадском отеле.
The Military and the Monetary,
Военные и денежные воротилы,
They get together whenever they think its necessary,
Они собираются вместе, когда считают это необходимым,
War in the desert sometimes sure is scary,
Война в пустыне иногда бывает страшной,
But they beamed out the war to all their subsidiaries.
Но они транслировали войну всем своим филиалам.
Tried to make So Damn Insane a worthy adversary,
Пытались сделать Саддама Хусейна достойным противником,
Keeping the citizens secondary,
Держа граждан на вторых ролях,
Scaring old folks into coronaries.
Пугая стариков до сердечных приступов.
The Military and the Monetary,
Военные и денежные воротилы,
From thousands of miles in a Saudi Arabian sanctuary,
За тысячи миль отсюда, в саудовском святилище,
Kept us all wondering if all of this was really truely, necessary.
Заставили нас всех гадать, действительно ли все это было необходимо.
We've got to work for Peace,
Мы должны работать ради мира,
Peace ain't coming this way.
Мир сам не придет.
If we only work for Peace,
Если мы будем работать только ради мира,
If everyone believed in Peace the way they say they do,
Если бы все верили в мир так, как они говорят,
We'd have Peace.
У нас был бы мир.
The only thing wrong with Peace,
Единственная проблема с миром,
Is that you can't make no money from it.
В том, что на нем нельзя заработать.
The Military and the Monetary,
Военные и денежные воротилы,
They get together whenever they think its necessary,
Они собираются вместе, когда считают это необходимым,
They've turned our brothers and sisters into mercenaries,
Они превратили наших братьев и сестер в наемников,
They are turning the planet, into a cemetery.
Они превращают планету в кладбище.
Got to work for Peace,
Нужно работать ради мира,
Peace ain't coming this way.
Мир сам не придет.
We should not allow ourselves to be mislead,
Мы не должны позволять себе быть обманутыми,
By talk of entering a time of Peace,
Разговорами о наступлении мирного времени,
Peace is not the absence of war,
Мир это не отсутствие войны,
It is the absence of the rules of war and the threats of war and the preparation for war.
Это отсутствие правил войны, угроз войны и подготовки к войне.
Peace is not the absence of war,
Мир это не отсутствие войны,
It is the time when we will all bring ourselves closer to each other,
Это время, когда мы все станем ближе друг к другу,
Closer to building a structure that is unique within ourselves
Ближе к построению уникальной структуры внутри себя,
Because we have finally come to Peace within ourselves.
Потому что мы наконец обрели мир в себе.
The Military and the Monetary,
Военные и денежные воротилы,
The Military and the Monetary,
Военные и денежные воротилы,
The Military and the Monetary.
Военные и денежные воротилы.
Get together whenever they think its necessary,
Собираются вместе, когда считают это необходимым,
They've turned our brothers and sisters into mercenaries,
Они превратили наших братьев и сестер в наемников,
They are turning parts of the planet, into a cemetery.
Они превращают части планеты в кладбище.
The Military and the Monetary,
Военные и денежные воротилы,
The Military and the Monetary,
Военные и денежные воротилы,
We hounded the Ayatollah religiously,
Мы преследовали аятоллу с религиозным рвением,
Bombed Libya and killed Quadafi's son hideously.
Разбомбили Ливию и зверски убили сына Каддафи.
We turned our back on our allies the Panamanians,
Мы отвернулись от наших союзников, панамцев,
And saw Ollie North selling guns to the Iranians.
И видели, как Олли Норт продавал оружие иранцам.
Watched Gorbachev slaughtering Lithuanians,
Наблюдали, как Горбачев уничтожает литовцев,
We better warn the Amish,
Лучше бы нам предупредить амишей,
They may bomb the Pennsylvanians.
Они могут разбомбить жителей Пенсильвании.
The Military and the Monetary,
Военные и денежные воротилы,
Get together whenever they think its necessary,
Собираются вместе, когда считают это необходимым,
They have turned our brothers and sisters into mercenaries,
Они превратили наших братьев и сестер в наемников,
They are turning the planet, into a cemetery.
Они превращают планету в кладбище.
I don't want to sound like no late night commercial,
Я не хочу звучать как ночная реклама,
But its a matter of fact that there are thousands of children all over the world
Но это факт, что тысячи детей по всему миру,
In Asia and Africa and in South America who need our help.
В Азии, Африке и Южной Америке, нуждаются в нашей помощи.
When they start talking about 55 cents a day and 70 cents a day,
Когда они начинают говорить о 55 центах в день и 70 центах в день,
I know a lot of folks feel as though that,
Я знаю, многие думают, что
Thats not really any kind of contribution to make,
Это не какой-то существенный вклад,
But we had to give up a dollar and a half just to get in the subway nowadays.
Но нам приходится отдавать по полтора доллара только за то, чтобы сейчас спуститься в метро.
So this is a song about tommorrow and about how tommorrow can be better. if we all,
Так что это песня о завтрашнем дне и о том, как завтра может стать лучше, если мы все,
"Each one reach one, Each one try to teach one".
"Каждый дотянется до одного, каждый попытается научить одного".
Nobody can do everything,
Никто не может сделать все,
But everybody can do something,
Но каждый может сделать что-то,
Everyone must play a part,
Каждый должен сыграть свою роль,
Everyone got to go to work, Work for Peace.
Каждый должен идти работать, Работать ради мира.
Spirit Say Work, Work for Peace
Душа говорит: Работай, Работай ради мира.
If you believe the things you say, go to work.
Если ты веришь в то, что говоришь, иди работай.
If you believe in Peace, time to go to work.
Если ты веришь в мир, пора идти работать.
Cant be wavin your head no more, go to work.
Хватит качать головой, иди работай.





Writer(s): Gil Scott-heron


Attention! Feel free to leave feedback.