Lyrics and translation Gil Scott-Heron - Your Soul and Mine
Standing
in
the
ruins
Стою
среди
руин.
Of
another
Black
man′s
life
О
жизни
другого
чернокожего
Or
flying
through
the
valley
Или
лететь
через
долину,
Separating
day
and
night
разделяющую
день
и
ночь?
"I
am
death,"
cried
the
Vulture
"Я-смерть!"
- кричал
Стервятник.
"For
the
people
of
the
light"
"Для
людей
света"
Charon
brought
his
raft
Харон
привел
свой
плот.
From
the
sea
that
sails
on
souls
Из
моря,
что
плывет
по
душам.
And
saw
the
scavenger
departing
И
увидел,
как
отбывает
падальщик.
Taking
warm
hearts
to
the
cold
Принимая
теплые
сердца
на
холод
He
knew
the
ghetto
was
the
haven
Он
знал,
что
гетто
было
убежищем.
For
the
meanest
creature
ever
known
Для
самого
подлого
существа
на
свете.
In
a
wilderness
of
heartbreak
В
пустыне
разбитого
сердца
And
a
desert
of
despair
И
пустыня
отчаяния.
Evil's
carrion
of
justice
Зло-падаль
правосудия.
Shrieks
a
cry
of
naked
terror
Крики
крик
неприкрытого
ужаса
He′s
taking
babies
from
their
momas
Он
забирает
детей
у
их
матерей.
And
leaving
grief
beyond
compare
И
оставляя
горе
вне
всякого
сравнения
So
if
you
see
the
Vulture
coming
Так
что
если
ты
увидишь
приближающегося
Стервятника
Flying
circles
in
your
mind
Летающие
круги
в
твоем
сознании
Remember
there
is
no
escaping
Помни
от
этого
никуда
не
деться
For
he
will
follow
close
behind
Ибо
он
последует
за
тобой
по
пятам.
Only
promised
me
a
battle
Только
обещал
мне
битву.
Battle
for
your
soul
and
mine
Сражайся
за
свою
и
мою
душу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Russell, Gil Scott Heron
Attention! Feel free to leave feedback.