Lyrics and translation Gilbert - Ich schenk’ dir meine Freiheit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich schenk’ dir meine Freiheit
Я дарю тебе свою свободу
Wie
oft
hab
ich
das
Glück
schon
gesucht
Сколько
раз
я
искал
счастья
Habe
gehofft,
vertraut
und
nie
Надеялся,
верил
и
никогда
не
Dann
kamst
du
wie
die
Brandung
so
stark
А
потом
ты
пришла,
как
мощный
прибой,
Alles
war
anders
als
vorher
Всё
стало
иначе,
чем
прежде.
Mit
dir
hab
ich
so
vieles
entdeckt
С
тобой
я
так
много
открыл
In
einem
Wolkenmeer
aus
Glück
В
облачном
море
счастья
Du
gabst
mir
so
viel
Hoffnung
und
Mut
Ты
дала
мне
столько
надежды
и
смелости
Meine
Lebensfreude
zurück
Вернула
мне
радость
жизни.
Ich
schenk
dir
meine
Freiheit
Я
дарю
тебе
свою
свободу,
Meine
Liebe,
mein
ganzes
Gefühl
Свою
любовь,
все
свои
чувства,
Und
wir
fliegen
hinauf
bis
zum
Mond
И
мы
взлетим
до
самой
луны,
An
den
Sternen
vorbei
durch
die
Nacht
Мимо
звёзд,
сквозь
ночь.
Ich
schenk
dir
meine
Freiheit
Я
дарю
тебе
свою
свободу,
Meine
Liebe,
mein
ganzes
Gefühl
Свою
любовь,
все
свои
чувства,
Du
bist
alles
für
mich
Ты
для
меня
всё,
Was
ich
brauche
und
was
ich
will
Что
мне
нужно
и
чего
я
хочу.
Du
bist
für
mich
keine
Insel
aus
Glas
Ты
для
меня
не
остров
из
стекла,
Die
oft
viel
zu
schnell
zerbricht
Который
слишком
быстро
разбивается,
Auch
kein
Traum
den
man
sich
einfach
wünscht
И
не
мечта,
которую
просто
загадываешь,
Du
bist
viel
mehr
als
nur
ein
helles
Licht
Ты
гораздо
больше,
чем
просто
яркий
свет.
Deine
Augen,
die
sagen
oft
mehr
Твои
глаза
часто
говорят
больше,
Als
so
manches
schöne
Wort
Чем
многие
красивые
слова,
Das
was
ich
bei
dir
spüre
allein
То,
что
я
чувствую
только
рядом
с
тобой,
Das
muss
die
wahre
Liebe
sein
Должно
быть
настоящей
любовью.
Ich
schenk
dir
meine
Freiheit
Я
дарю
тебе
свою
свободу,
Meine
Liebe,
mein
ganzes
Gefühl
Свою
любовь,
все
свои
чувства,
Und
wir
fliegen
hinauf
bis
zum
Mond
И
мы
взлетим
до
самой
луны,
An
den
Sternen
vorbei
durch
die
Nacht
Мимо
звёзд,
сквозь
ночь.
Ich
schenk
dir
meine
Freiheit
Я
дарю
тебе
свою
свободу,
Meine
Liebe,
mein
ganzes
Gefühl
Свою
любовь,
все
свои
чувства,
Du
bist
alles
für
mich
Ты
для
меня
всё,
Was
ich
brauche
und
was
ich
will
Что
мне
нужно
и
чего
я
хочу.
Ich
schenk
dir
meine
Freiheit
Я
дарю
тебе
свою
свободу,
Meine
Liebe,
mein
ganzes
Gefühl
Свою
любовь,
все
свои
чувства,
Und
wir
fliegen
hinauf
bis
zum
Mond
И
мы
взлетим
до
самой
луны,
An
den
Sternen
vorbei
durch
die
Nacht
Мимо
звёзд,
сквозь
ночь.
Ich
schenk
dir
meine
Freiheit
Я
дарю
тебе
свою
свободу,
Meine
Liebe,
mein
ganzes
Gefühl
Свою
любовь,
все
свои
чувства,
Du
bist
alles
für
mich
Ты
для
меня
всё,
Was
ich
brauche
und
was
ich
will
Что
мне
нужно
и
чего
я
хочу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert Soukopf
Album
Hits!
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.