Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Vivre - Remasterisé en 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivre - Remasterisé en 2016
Vivre,
que
c'est
bon
de
vivre
Живи,
как
хорошо
жить
Comme
un
oiseau
libre,
comme
un
bateau
ivre
Как
вольная
птица,
как
пьяный
кораблик
Comme
un
vent
d'octobre,
un
danseur
de
corde
Как
октябрьский
ветер,
канатоходец
Et
qui
ne
sais
pas
s'il
va
tomber
de
son
fil
И
кто
не
знает,
упадет
ли
оно
с
нити
Vivre,
ah,
c'est
bon
de
vivre
Жить,
ах,
хорошо
жить
Chaque
instant
du
monde,
chaque
jour
qui
gronde
Каждый
момент
мира,
каждый
день,
который
грохочет
C'est
comme
un
spectacle,
c'est
comme
un
miracle
Это
как
шоу,
это
как
чудо
Qu'on
a
fait
pour
moi
Что
кто-то
сделал
для
меня
Ma
fille-fleur,
ma
fille-cœur,
fille-cadeau
Моя
цветочница,
девочка
моего
сердца,
девочка-подарок.
Qui
m'est
tombée
avec
la
pluie
Который
упал
на
меня
вместе
с
дождем
Princesse
en
blue-jean
de
supermarket
Принцесса
в
синих
джинсах
супермаркета
Je
te
croque
comme
une
orange
rouge
Я
кусаю
тебя,
как
красный
апельсин
Viens,
tu
seras
bien
avec
moi
Приходи,
тебе
будет
хорошо
со
мной
Viens,
tu
seras
bien
contre
moi
Давай,
ты
будешь
хорош
против
меня
Viens,
on
va,
on
va,
on
va,
on
va
vivre
Давай,
мы
идем,
мы
идем,
мы
идем,
мы
будем
жить
Vivre,
que
c'est
bon
de
vivre
Живи,
как
хорошо
жить
Sans
savoir
la
cause
de
la
moindre
chose
Не
зная
причины
малейшей
вещи
Ni
pourquoi
tu
m'aimes
ni
pourquoi
je
t'aime
Ни
почему
ты
любишь
меня,
ни
почему
я
люблю
тебя
Et
encore
moins
pourquoi
je
te
hais
quelquefois
И
еще
меньше,
почему
я
иногда
тебя
ненавижу
Vivre,
que
c'est
bon
de
vivre
Живи,
как
хорошо
жить
Entrez,
messieurs-dames,
on
fait
la
parade
Заходите,
дамы
и
господа,
давайте
проведем
парад.
Il
y
a
un
programme
extraormidable
Есть
необычная
программа
Entrez
avec
moi,
oh
Пойдем
со
мной,
ох
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Delanoe, Gilbert Francois Leopold Becaud
Attention! Feel free to leave feedback.