Gilbert Bécaud - Vivre - Remasterisé en 2016 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Vivre - Remasterisé en 2016




Vivre - Remasterisé en 2016
Vivre, que c'est bon de vivre
Живи, как хорошо жить
Comme un oiseau libre, comme un bateau ivre
Как вольная птица, как пьяный кораблик
Comme un vent d'octobre, un danseur de corde
Как октябрьский ветер, канатоходец
Et qui ne sais pas s'il va tomber de son fil
И кто не знает, упадет ли оно с нити
Vivre, ah, c'est bon de vivre
Жить, ах, хорошо жить
Chaque instant du monde, chaque jour qui gronde
Каждый момент мира, каждый день, который грохочет
C'est comme un spectacle, c'est comme un miracle
Это как шоу, это как чудо
Qu'on a fait pour moi
Что кто-то сделал для меня
Ma fille-fleur, ma fille-cœur, fille-cadeau
Моя цветочница, девочка моего сердца, девочка-подарок.
Qui m'est tombée avec la pluie
Который упал на меня вместе с дождем
Princesse en blue-jean de supermarket
Принцесса в синих джинсах супермаркета
Je te croque comme une orange rouge
Я кусаю тебя, как красный апельсин
Viens, tu seras bien avec moi
Приходи, тебе будет хорошо со мной
Viens, tu seras bien contre moi
Давай, ты будешь хорош против меня
Viens, on va, on va, on va, on va vivre
Давай, мы идем, мы идем, мы идем, мы будем жить
Vivre, que c'est bon de vivre
Живи, как хорошо жить
Sans savoir la cause de la moindre chose
Не зная причины малейшей вещи
Ni pourquoi tu m'aimes ni pourquoi je t'aime
Ни почему ты любишь меня, ни почему я люблю тебя
Et encore moins pourquoi je te hais quelquefois
И еще меньше, почему я иногда тебя ненавижу
Vivre, que c'est bon de vivre
Живи, как хорошо жить
Entrez, messieurs-dames, on fait la parade
Заходите, дамы и господа, давайте проведем парад.
Il y a un programme extraormidable
Есть необычная программа
Entrez avec moi, oh
Пойдем со мной, ох





Writer(s): Pierre Delanoe, Gilbert Francois Leopold Becaud


Attention! Feel free to leave feedback.