Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Désirée - Remasterisé en 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
ressembles
à
la
musique
que
tu
danses
Ты
похож
на
музыку,
которую
танцуешь
Tu
es
violence,
cadence
et
décadence
Ты-насилие,
ритмичность
и
упадок
Robot,
rebelle,
madone
des
décibels
Робот,
бунтарь,
Мадонна
децибел
Deux
grands
yeux
métal
Два
больших
металлических
глаза
Comme
un
ciel
sans
étoile
Как
небо
без
звезд
Un
scotch,
un
rock,
on
parle,
on
rit,
on
danse
Виски,
рок,
мы
разговариваем,
смеемся,
танцуем
Super
gadget
de
discothèque
qui
danse,
danse
Отличный
гаджет
для
ночного
клуба,
который
танцует,
танцует
Désirée,
oh,
désirée
Дезире,
о,
Дезире
Dans
le
cœur
t′as
le
spleen
de
ta
génération
В
сердце
у
тебя
селезенка
твоего
поколения.
Désirée,
oh,
désirée
Дезире,
о,
Дезире
T'as
le
cœur
en
blue
jean
et
les
rêves
en
jupon
У
тебя
сердце
в
синих
джинсах
и
мечты
в
юбке
Et
les
rêves
en
jupon
И
мечты
в
юбке
Désirée,
tu
portes
bien
ton
nom
Дезире,
ты
хорошо
носишь
свое
имя
Ton
appartement,
une
petite
kitchenette
Твоя
квартира,
небольшая
мини-кухня
Et
un
balcon,
poster
de
Jane
Fonda
sur
le
mur
И
балкон
с
плакатом
Джейн
Фонда
на
стене
Des
poupées
sur
le
lit
Куклы
на
кровати
Je
n′ai
rien
d'mandé,
tu
m'apportes
un
whisky
У
меня
ничего
нет,
ты
принесешь
мне
виски.
Tu
pars,
tu
r′viens,
peignoir
de
bain,
romantique
Ты
уходишь,
ты
возвращаешься,
купальный
халат,
романтика
On
fait
l′amour,
trop
tôt,
pas
bien,
mécanique
Мы
занимаемся
сексом,
слишком
рано,
плохо,
механически
Désirée,
oh,
désirée
Дезире,
о,
Дезире
Dans
le
cœur
t'as
le
spleen
de
ta
génération
В
сердце
у
тебя
селезенка
твоего
поколения.
Désirée,
oh,
désirée
Дезире,
о,
Дезире
T′as
le
cœur
en
blue
jean
et
les
rêves
en
jupon
У
тебя
сердце
в
синих
джинсах
и
мечты
в
юбке
Et
les
rêves
en
jupon
И
мечты
в
юбке
Désirée,
tu
portes
bien
ton
nom
Дезире,
ты
хорошо
носишь
свое
имя
Tu
as
l'angoisse
de
tout,
de
toi,
de
l′avenir
Ты
тревоги
все
тебя,
будущее
Tu
caches
ta
peur
derrière
ton
rire
Ты
прячешь
свой
страх
за
своим
смехом
Oui,
tu
es
belle
comme
le
désir,
Désirée
Да,
ты
прекрасна,
как
желание,
желанная
Comme
je
t'aimerais,
si
tu
savais
pleurer
Как
бы
я
тебя
любил,
если
бы
ты
знал,
как
плакать.
Désirée,
oh,
désirée
Дезире,
о,
Дезире
Dans
le
cœur
t′as
le
spleen
de
ta
génération
В
сердце
у
тебя
селезенка
твоего
поколения.
Désirée,
oh,
désirée
Дезире,
о,
Дезире
T'as
le
cœur
en
blue
jean
et
les
rêves
en
jupon
У
тебя
сердце
в
синих
джинсах
и
мечты
в
юбке
Et
les
rêves
en
jupon
И
мечты
в
юбке
Désirée,
tu
portes
bien
ton
nom
Дезире,
ты
хорошо
носишь
свое
имя
Désirée,
désirée
Желанная,
желанная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert Bécaud
Attention! Feel free to leave feedback.