Gilbert Bécaud - Toi et moi - Remasterisé en 2016 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Toi et moi - Remasterisé en 2016




Toi et moi - Remasterisé en 2016
You and Me - Remastered in 2016
Toi et moi, une folie
You and I, a folly
On s′en fou puisque c'est joli
We don't care since it's pretty
On s′en fou, on en a envie
We don't care, we crave it
C'est comme la mer
It's like the sea
C'est comme le chocolat
It's like chocolate
On n′y résiste pas quand on les voit
We can't resist when we see them
Et on est si content quand on y touche
And we are so happy when we touch them
Quand on y touche, on le regrette pas
When we touch them, we don't regret it
Toi et moi, une romance
You and I, a romance
Qui bascule et puis qui balance
That swings and then balances
Toi et moi, une belle et deux manches
You and I, a beautiful game and two sets
On gagne un coup
We win a set
On perd et on s′embrasse
We lose and we kiss
Quand on s'en va, ça laisse pas de traces
When we leave, it leaves no trace
Même pas au téléphone
Not even on the phone
On connaît plus personne
We no longer know anyone
Quand on revient, tout retrouve sa place
When we come back, everything finds its place again
Toi et moi, une folie
You and I, a folly
On s′en fou puisque c'est joli
We don't care since it's pretty
On s′en fou, on en a envie
We don't care, we crave it
C'est comme la neige
It's like the snow
C′est comme une oasis
It's like an oasis
C'est comme pour un enfant, du réglisse
It's like licorice for a child
On est heureux sans écouter son cœur
We are happy without listening to our hearts
On ne boit que l'écume du bonheur
We only drink the foam of happiness
Toi et moi, une romance
You and I, a romance
Qui s′arrête et puis qui recommence
That stops and then starts again
Qui hésite un peu et s′élance
That hesitates a little and leaps
Qui danse en équilibre sur le temps
That dances in balance on time
Nous quand on s'aime, on ne fait pas semblant
When we love each other, we don't pretend
Que l′on vive ou qu'on meure
Whether we live or die
Et que l′on oublie l'heure
And that we forget the time
Le temps qui passe n′a plus d'importance
The passing time no longer matters





Writer(s): Pierre Leroyer, Philippe Becaud


Attention! Feel free to leave feedback.