Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Toi et moi - Remasterisé en 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi
et
moi,
une
folie
Ты
и
я-безумие.
On
s′en
fou
puisque
c'est
joli
Нам
все
равно,
потому
что
это
красиво
On
s′en
fou,
on
en
a
envie
Ладно,
это
желание
C'est
comme
la
mer
Это
как
море.
C'est
comme
le
chocolat
Это
как
шоколад
On
n′y
résiste
pas
quand
on
les
voit
Мы
не
сопротивляемся
этому,
когда
видим
их
Et
on
est
si
content
quand
on
y
touche
И
мы
так
счастливы,
когда
прикасаемся
к
нему
Quand
on
y
touche,
on
le
regrette
pas
Когда
мы
прикасаемся
к
нему,
мы
не
жалеем
об
этом
Toi
et
moi,
une
romance
У
нас
с
тобой
роман.
Qui
bascule
et
puis
qui
balance
Кто
качается,
а
затем
качается
Toi
et
moi,
une
belle
et
deux
manches
Ты
и
я,
одна
красавица
и
два
рукава
On
gagne
un
coup
Мы
выигрываем.
On
perd
et
on
s′embrasse
Мы
проигрываем
и
целуемся
Quand
on
s'en
va,
ça
laisse
pas
de
traces
Когда
мы
уходим,
это
не
оставляет
следов
Même
pas
au
téléphone
Даже
не
разговаривая
по
телефону
On
connaît
plus
personne
Мы
знает
никто
Quand
on
revient,
tout
retrouve
sa
place
Когда
мы
возвращаемся,
все
становится
на
свои
места
Toi
et
moi,
une
folie
Ты
и
я-безумие.
On
s′en
fou
puisque
c'est
joli
Нам
все
равно,
потому
что
это
красиво
On
s′en
fou,
on
en
a
envie
Ладно,
это
желание
C'est
comme
la
neige
Это
как
снег
C′est
comme
une
oasis
Это
как
оазис
C'est
comme
pour
un
enfant,
du
réglisse
Это
как
для
ребенка,
солодка
On
est
heureux
sans
écouter
son
cœur
Мы
счастливы,
не
слушая
своего
сердца
On
ne
boit
que
l'écume
du
bonheur
Мы
пьем
только
пену
счастья
Toi
et
moi,
une
romance
У
нас
с
тобой
роман.
Qui
s′arrête
et
puis
qui
recommence
Кто
останавливается,
а
затем
начинает
снова
Qui
hésite
un
peu
et
s′élance
Который
немного
колеблется
и
уходит
Qui
danse
en
équilibre
sur
le
temps
Кто
танцует
в
равновесии
во
времени
Nous
quand
on
s'aime,
on
ne
fait
pas
semblant
Мы,
когда
любим
друг
друга,
не
притворяемся
Que
l′on
vive
ou
qu'on
meure
Будем
ли
мы
жить
или
умрем
Et
que
l′on
oublie
l'heure
И
пусть
мы
забудем
о
времени
Le
temps
qui
passe
n′a
plus
d'importance
Время,
которое
проходит,
больше
не
имеет
значения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Leroyer, Philippe Becaud
Attention! Feel free to leave feedback.