Lyrics and translation Gilbert Bécaud & Ireen Sheer - L'amour est mort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour est mort
Любовь мертва
L'amour
est
mort,
Любовь
мертва,
N'en
parlons
plus
Не
будем
больше
говорить
о
ней
Chacun
sa
route
У
каждого
своя
дорога
Chacun
sa
rue
У
каждого
своя
улица
J'vais
au
soleil
Я
иду
к
солнцу
Va
où
tu
veux,
où
tu
veux
Иди,
куда
ты
хочешь,
куда
хочешь
L'amour
est
mort
Любовь
мертва
Est
mort
d'ennui
Умерла
от
скуки
De
trop
de
jours
От
слишком
многих
дней
De
trop
de
nuits
От
слишком
многих
ночей
Notre
passé
est
un
passé
Наше
прошлое
- это
прошлое
Moi
je
veux
courir
mes
grands
chemins
Я
хочу
бежать
своими
большими
путями
Descendre
en
marche
du
train
train
Сойти
на
ходу
с
накатанной
колеи
Moi
je
veux
manger
tout
mon
pain
blanc
Я
хочу
съесть
всю
мою
сладкую
булочку
Etre
un
voyou
être
un
héros
être
vivant
Быть
негодяем,
быть
героем,
быть
живым
L'amour
est
mort
Любовь
мертва
N'en
parlons
plus
Не
будем
больше
говорить
о
ней
Chacun
sa
route
У
каждого
своя
дорога
Chacun
sa
rue
У
каждого
своя
улица
Va
au
soleil
Иди
к
солнцу
Et
si
il
pleut
А
если
пойдёт
дождь
Tant
mieux
tant
mieux
Тем
лучше,
тем
лучше
Moi
je
veux
courir
aussi
Я
тоже
хочу
бежать
Mes
grands
chemins
aussi
Своими
большими
путями
Descendre
en
marche
du
train
train
Сойти
на
ходу
с
накатанной
колеи
Moi
je
veux
manger
aussi
tout
mon
pain
blanc
aussi
Я
тоже
хочу
съесть
всю
мою
сладкую
булочку
Etre
une
reine,
être
une
fille,
être
quelqu'un
Быть
королевой,
быть
девушкой,
быть
кем-то
L'amour
est
mort
de
trop
d'amour
Любовь
умерла
от
слишком
сильной
любви
C'était
trop
fort
Это
было
слишком
сильно
C'était
trop
lourd
Это
было
слишком
тяжело
Et
jamais
plus
И
никогда
больше
Ni
moi
non
plus
Я
тоже
больше
не
скажу
Nous
ne
dirons
Мы
не
скажем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NEIL DIAMOND, GILBERT BECAUD
Attention! Feel free to leave feedback.