Gilbert Bécaud - C'est en septembre (Live Olympia 1980) [Remasterisé en 2017] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilbert Bécaud - C'est en septembre (Live Olympia 1980) [Remasterisé en 2017]




Les oliviers baissent les bras
Оливы опускают руки
Les raisins rougissent du nez
Виноград покраснел от носа
Et le sable est devenu froid
И песок стал холодным
Au blanc soleil
К белому солнцу
Maitres baigneurs et saisonniers
Купальщики и сезонники
Retournent à leurs vrais métiers
Вернуться к своим реальным профессиям
Et les santons seront sculptés
И сантоны будут высечены
Avant Noël
Перед Рождеством
C'est en septembre
Это в сентябре
Quand les voiliers sont dévoilés
Когда раскрываются парусники
Et que la plage tremble sous l'ombre
И что пляж дрожит под тенью
D'un automne débronzé
Из осени,
C'est en septembre
Это в сентябре
Que l'on peut vivre pour de vrai
Что можно жить по-настоящему
En été mon pays à moi
Летом моя страна мне
En été c'est n'importe quoi
Летом это все, что угодно
Les caravanes le camping-gaz
Караваны кемпинг-газ
Au grand soleil
К великому солнцу
La grande foire aux illusions
Большая ярмарка иллюзий
Les slips trop courts, les shorts trop longs
Слишком короткие трусы, слишком длинные шорты
Les hollandaises et leurs melons
Голландки и их дыни
De Cavaillon
кавайон
C'est en septembre
Это в сентябре
Quand l'été remet ses souliers
Когда лето надевает туфли
Et que la plage est comme un ventre
И что пляж как живот
Que personne n'a touché
Что никто не трогал
C'est en septembre
Это в сентябре
Que mon pays peut respirer
Что моя страна может дышать
Pays de mes jeunes années
Страна моих юных лет
mon père est enterré
Там, где похоронен мой отец.
Mon école était chauffée
Моя школа нагревалась
Au grand soleil
К великому солнцу
Au mois de mai, moi je m'en vais
В мае я уезжаю
Et je te laisse aux étrangers
И я оставляю тебя чужим
Pour aller faire l'étranger moi-même
Чтобы пойти и сделать незнакомец сам
Sous d'autres ciels
Под другими небесами
Mais en septembre
Но в сентябре
Quand je reviens je suis
Когда я вернусь туда, где родился
Et que ma plage me reconnaît
И пусть мой пляж узнает меня
Ouvre des bras de fiancée
Открывает объятия невесты
C'est en septembre
Это в сентябре
Que je me fais la bonne année
Что я делаю себя с Новым годом
C'est en septembre
Это в сентябре
Que je m'endors sous l'olivier
Что я засыпаю под оливковым деревом





Writer(s): Neil Diamond, Gilbert Becaud, Maurice Vidalin


Attention! Feel free to leave feedback.