Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Ca !
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo!
This
for
all
my
motherfucking
niggaz
Йоу,
это
для
всех
моих
гребаных
ниггеров
On
the
West
Coast,
on
the
East
Coast
На
западном
побережье,
на
восточном
побережье.
In
the
mid-West,
the
Dirty
South
На
Среднем
Западе,
на
грязном
юге.
Nigga,
I
don't
care
what
you
doing
Ниггер,
мне
все
равно,
что
ты
делаешь.
Who
you
wit,
or
where
you
at,
nigga
Кто
ты
такой
и
где
ты,
ниггер
Go
Crazy,
nigga
Сходи
с
ума,
ниггер
Go
motherfucking
Crazy,
nigga
Сходи
с
ума,
ниггер!
Get
motherfucking
sick
wit
it!
Мне
это
чертовски
надоело!
Sometimes
I
might
get
a
little
Crazy
Иногда
я
могу
немного
сойти
с
ума.
Dipped
and
sticking
doors
with
one-eighty
Опускаются
и
торчат
двери
со
ста
восьмьюдесятью.
Ever
since
the
G's
raised
me
С
тех
пор,
как
меня
вырастили
гангстеры.
The
streets
couldn't
fade
me,
go
Crazy
Улицы
не
могли
заставить
меня
исчезнуть,
сойти
с
ума.
Yeah,
all
y'all
niggaz
go
Crazy
Да,
все
вы,
ниггеры,
сходите
с
ума.
Leave
the
bitch-ass
niggaz
braindead
in
the
daily
Оставь
этих
сук-задниц-ниггеров
мозговыми
головами
в
ежедневнике.
Too
many
ho's
yelling,
"Christ
Bearer,
save
me!"
Слишком
много
шлюх
кричат:
"носитель
Христа,
спаси
меня!"
Bitches
can't
swim
cuz
the
water
too
wavy
Суки
не
умеют
плавать
потому
что
вода
слишком
волнистая
My
nigga,
get
a
little
nuts
Мой
ниггер,
получи
немного
орехов
The
Wu
don't
give
two
fucks,
Clan
like
Klu
Klux
Ву
не
дают
двух
Трахов,
клан,
как
Ку-Клукс
Lace
the
Digi
with
the
'dro
Зашнуруйте
Диги
с
помощью
"дро".
Tai
Bo,
bust
ya
fo'-fo',
let
ya
hair
down,
ho
Тай-бо,
разорви
тебя,
распусти
волосы,
Хо!
Ya
gotta
get
a
little
sick
Тебе
должно
быть
немного
плохо
Let
niggaz
try
to
play
you
like
a
step-child
and
click
Пусть
ниггеры
попробуют
поиграть
с
тобой,
как
с
пасынком,
и
нажмут
на
кнопку.
Fuck
the
dumb
shit,
nigga,
trip
К
черту
это
тупое
дерьмо,
ниггер,
трип
Lose
ya
grip,
pull
a
semi-automatic
out
the
whip
Потеряй
хватку,
вытащи
полуавтомат
из
тачки.
Get
psychotic,
neurotic,
they
want
it,
they
got
it
Становитесь
психопатами,
невротиками,
они
хотят
этого,
у
них
это
есть.
Bang
it
to
the
boogie,
hypnotic
Трахни
его
под
буги-вуги,
гипнотизируй
Dip
a
stick
and
do
a
quick
one-eighty
Обмакни
палочку
и
быстро
сделай
сто
восемьдесят.
Like
G's
that
raised
me,
a
Long
Beach
baby
Как
Джи,
которая
вырастила
меня,
ребенка
с
Лонг-Бич.
Taught
me
the
difference
of
a
bitch
and
a
lady
Научил
меня
отличать
суку
от
Леди.
The
streets
can't
fade
me
when
I'm
liable
to
go
Crazy
Улицы
не
могут
затмить
меня,
когда
я
готов
сойти
с
ума.
Crazy,
like
hitting
a
bank
with
a
three-eighty
Безумие,
как
удар
в
банк
с
трешкой
восемьдесят.
And
maybe,
flip
and
pistol-whip
an
old
lady
И,
может
быть,
кувыркаться
и
хлестать
из
пистолета
старушку.
That's
shady,
ya
think
that's
shady?
Это
сомнительно,
ты
думаешь,
это
сомнительно?
Hell,
not
as
shady
as
the
bitch
that
had
my
first
baby
Черт
возьми,
не
так
сомнительно,
как
та
сука,
которая
родила
моего
первого
ребенка.
And
maybe,
that's
why
I
blow
big
dope
on
the
daily
И,
может
быть,
именно
поэтому
я
ежедневно
курю
большую
дурь
And
maybe,
I'll
fuck
ten
more
bitches
and
have
ten
more
babies
И,
может
быть,
я
пересплю
еще
с
десятью
сучками
и
заведу
еще
десять
детей.
And
lately,
I've
been
wanting
to
take
shit
back
to
the
eighties
А
в
последнее
время
мне
хочется
вернуться
в
восьмидесятые.
And
maybe,
I'll
drive-by
shooting
at
niggaz
that
hate
me
И,
может
быть,
я
буду
проезжать
мимо,
стреляя
в
ниггеров,
которые
ненавидят
меня.
See
baby,
you
know
my
story
and
that's
the
way
it
still
goes
Видишь
ли,
детка,
ты
знаешь
мою
историю,
и
она
до
сих
пор
такая.
Real
crazy,
I'm
still
rapping
baby
and
I
still
hate
ho's
Настоящее
сумасшествие,
я
все
еще
читаю
рэп,
детка,
и
я
все
еще
ненавижу
шлюх.
Shoshot
is
sick
wit
it,
gots
nothing
for
ho's
Шошот
болен
этим,
у
него
ничего
нет
для
шо.
But
conversation
and
some
dick
wit
it,
can
you
dig
it?
Но
разговоры
и
какой-то
хрен
с
ними,
ты
врубаешься?
I'm
a
zipped
down
fool,
and
niggaz
pause
when
I
spit
it
Я
застегнутый
на
молнию
дурак,
и
ниггеры
останавливаются,
когда
я
выплевываю
его.
I
might
strip
to
my
drawers,
when
I
trip
off
the
liquid
Я
могу
раздеться
до
трусов,
когда
споткнусь
о
жидкость.
See
maybe,
I
need
to
get
fucked
up
'til
I
hurl
Видишь
ли,
может
быть,
мне
нужно
трахаться,
пока
меня
не
стошнит
Cuz
I'm
Crazy
like
2Pac
screaming
"Fuck
the
world!"
Потому
что
я
сумасшедший,
как
2Pac,
кричащий:
"к
черту
весь
мир!"
Yeah,
fuck
that,
go
looney
Да,
к
черту
все
это,
иди
к
черту!
Screaming
"Bitch,
sue
me",
off
the
wall
like
a
young
Paul
Moonie
Крича
"сука,
подай
на
меня
в
суд",
со
стены,
как
молодой
Пол
Муни.
Break
a
rule,
act
a
motherfucking
fool
Нарушай
правила,
веди
себя
как
гребаный
дурак.
Roll
a
cutty
on
D's,
solo
at
the
carpool
Катай
Катти
на
Ди,
соло
на
автобазе
Play
Clyde
Bearer's
like
a
young
Warren
Beaty
Играй
Клайда
Беарра
как
молодой
Уоррен
Бити
Let
Bonnie
be
ya
lady
so
the
bitch
go
Crazy
Пусть
Бонни
будет
твоей
леди,
чтобы
эта
сучка
сошла
с
ума.
While
niggaz
go
Crazy
I
stay
amazing
Пока
ниггеры
сходят
с
ума
я
остаюсь
потрясающей
Doing
what
I
do,
straight
blazing
Делаю
то,
что
делаю,
прямо
пылаю.
Re-arranging,
the
time
structure
in
the
streets
Перестройка
временной
структуры
на
улицах.
Rotating
planets
like
my
people
far
out,
you
can't
see
Вращающиеся
планеты,
как
мой
народ,
далеко,
ты
не
видишь.
Believe
it
or
not,
a
drop
Хотите
верьте,
хотите
нет,
но
капля
...
NorthStar
make
ya
heart
stop
Северная
звезда
заставь
твое
сердце
остановиться
Too
hot.
yeah,
my
shit
stay
live.
wit
a
vibe
Слишком
жарко.
да,
мое
дерьмо
остается
живым.
остроумие.
That
makes
niggaz
go
Crazy
when
they
get
high
(pass
that)
Это
сводит
ниггеров
с
ума,
когда
они
накуриваются
(передайте
это).
Bitches
button
down
ya
button-fly
Суки,
застегните
пуговицы,
вы
застегните
пуговицы.
Niggaz
bust
ya
fo'-five,
get
real
live
Ниггеры,
разорвите
вас
на
пять,
живите
по-настоящему!
Cuz
ya
only
live
this
life
once
Потому
что
ты
живешь
этой
жизнью
только
один
раз
So
bounce
to
this
motherfucker
like
you
own
one
(bounce)
Так
что
прыгай
к
этому
ублюдку,
как
будто
он
у
тебя
есть
(прыгай).
Dip
a
stick
and
straight
trip
on
a
nigga
Обмакни
палку
и
сразу
споткнись
о
ниггера
Take
a
sip
and
straight
spit
on
a
nigga
Сделай
глоток
и
сразу
плюнь
на
ниггера
Cuz
the
streets
straight
raised
me
Потому
что
улицы
прямые
подняли
меня
But
they
couldn't
fade
me
(nigga),
go
Crazy
Но
они
не
могли
заставить
меня
исчезнуть
(ниггер),
сойти
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Aznavour, Gilbert Becaud
Attention! Feel free to leave feedback.