Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Cette chanson
N'est
pas
une
chanson
это
не
песня
Mais
c'est
un
besoin
d'unisson
Но
это
необходимость
в
унисон
Un
appel
de
détresse
Сигнал
бедствия
Auquel
nul
ne
répond
На
что
никто
не
отвечает
Mais
qui
casse
le
silence
Но
кто
нарушает
тишину
N'a
pas
de
titre,
non
Не
имеет
титула,
нет
Elle
a
des
milliers
de
prénoms
У
нее
тысячи
имен
Qui
ne
disent
jamais
rien
Кто
никогда
ничего
не
говорит
Ou
presque
rien
Или
почти
ничего
Mais
qui
n'en
souffrent
pas
moins
Но
кто
страдает
не
меньше
Dans
leur
solitude
immense
В
своем
огромном
одиночестве
N'est
pas
une
chanson
это
не
песня
Avec
tes
illusions
С
твоими
иллюзиями
Tes
mots
qui
voudraient
bien
rimer
Твои
слова,
которые
хотелось
бы
рифмовать
N'est
pas
une
chanson
это
не
песня
Quand
elle
me
fait
des
violons
Когда
она
играет
для
меня
на
скрипке
Trop
belle
pour
être
vraiment
vraie
Слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
Qu'est-ce
que
ça
fait
puisque
c'est
vraiment
beau?
Какое
это
имеет
значение,
ведь
это
действительно
красиво?
Elle
connaît
bien
la
musique
Она
хорошо
знает
музыку
C'est
l'air
du
temps
qui
passe
Это
воздух
времени,
которое
проходит
L'a
chantée
à
ta
place
спел
это
для
тебя
Hier
et
demain,
tes
garçons
Вчера
и
завтра
ваши
мальчики
La
chanteront
буду
петь
это
A
des
millions
d'auteurs
Миллионам
авторов
De
voix
et
de
compositeurs
О
голосах
и
композиторах
Des
fous
qui,
sans
l'écrire,
font
Сумасшедшие
люди,
которые,
не
написав
этого,
делают
La
même
chanson
Та
же
песня
La
même
chanson
Та
же
песня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.