Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Dimanche à Orly
À
l′escalier
6,
bloc
21
Лестница
6,
блок
21
J'habite
un
très
chouette
appartement
Я
живу
в
очень
хорошей
квартире
Que
mon
père,
si
tout
marche
bien
Что
мой
отец,
если
все
будет
хорошо
Aura
payé
en
moins
de
20
ans
Заплатив
менее
20
лет
On
a
le
confort
au
maximum
У
нас
максимальный
комфорт
Un
ascenseur
et
une
salle
de
bain
Лифт
и
ванная
комната
On
a
la
télé,
le
téléphone
Было
телевизор,
телефон
Et
la
vue
sur
Paris,
au
lointain
И
вид
на
Париж,
вдалеке
Le
dimanche,
ma
mère
fait
du
rangement
По
воскресеньям
мама
занимается
уборкой
Pendant
que
mon
père,
à
la
télé
Пока
мой
отец
по
телевизору
Regarde
les
sports
religieusement
Посмотри
на
спорт
религиозно
Et
moi
j′en
profite
pour
m'en
aller
А
я
пользуюсь
этим,
чтобы
уйти.
Je
m'en
vais
dimanche
à
Orly
Я
уезжаю
в
воскресенье
в
Орли.
Sur
l′aéroport,
on
voit
s′envoler
На
аэродроме
видно,
как
улетают
Des
avions
pour
tous
les
pays
Самолеты
для
всех
стран
Tout
l'après-midi,
y
a
de
quoi
rêver
Весь
день
есть
о
чем
мечтать
Je
me
sens
des
fourmis
dans
les
idées
Я
чувствую
себя
муравьями
в
идеях
Quand
je
rentre
chez
moi
la
nuit
tombée
Когда
я
возвращаюсь
домой
в
сумерках
À
sept
heures
moins
cinq,
tous
les
matins
В
семь
часов
без
пяти
каждое
утро
Nicole
et
moi,
on
prend
le
métro
Мы
с
Николь
едем
на
метро.
Comme
on
dort
encore,
on
n′se
dit
rien
Как
мы
все
еще
спим,
мы
ничего
не
говорим
друг
другу
Et
chacun
s'en
va
vers
ses
travaux
И
каждый
уходит
к
своим
трудам
Quand
le
soir
je
retrouve
mon
lit
Когда
вечером
я
возвращаюсь
в
свою
постель
J′entends
les
Bœings
chanter
là-haut
Я
слышу,
как
там,
наверху,
поют
колокольчики.
Je
les
aime,
mes
oiseaux
de
nuit
Я
люблю
их,
моих
ночных
птиц
Et
j'irai
les
retrouver
bientôt
И
я
скоро
их
найду.
Oui
j′irai
dimanche
à
Orly
Да,
я
поеду
в
воскресенье
в
Орли.
Sur
l'aéroport,
on
voit
s'envoler
На
аэродроме
видно,
как
улетают
Des
avions
pour
tous
les
pays
Самолеты
для
всех
стран
Pour
toute
une
vie,
y
a
de
quoi
rêver
На
всю
жизнь
есть
о
чем
мечтать
Un
jour,
de
là-haut,
le
bloc
21
Однажды,
оттуда,
блок
21
Ne
sera
plus
qu′un
tout,
tout
petit
point
Будет
лишь
единым
целым,
крошечным
пятном
Départs
à
destinations
d′Amsterdam,
Hambourg
et
SNK
Отправление
в
пункты
назначения
из
Амстердама,
Гамбурга
и
СНК
Vol
Finnair
854,
embarquement
immédiat,
porte
numéro
37
Рейс
Finnair
854,
немедленная
посадка,
дверь
№ 37
Départs
à
destinations
de
New
York
et
Houston
Отправления
в
пункты
назначения
из
Нью-Йорка
и
Хьюстона
Vol
AirFrance
007,
embarquement
immédiat,
porte
numéro
44
Рейс
AirFrance
007,
немедленная
посадка,
дверь
номер
44
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Delanoe, Gilbert Francois Leopold Becaud
Attention! Feel free to leave feedback.