Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Ding-Dong, Sonnez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
es
entré
dans
ma
vie
comme
un
matin
de
Pâques
Ты
вошел
в
мою
жизнь,
как
пасхальное
утро
J'en
avais
apprécié
déjà
les
reposoirs
Я
уже
наслаждался
отдыхом
D'un
coup,
tu
transformas
les
vilaines
baraques
Вдруг
ты
превратишь
в
уродливое
барахло.
Et
tu
plaças
partout
des
fleurs
sur
les
trottoirs
И
ты
повсюду
расставляешь
цветы
на
тротуарах
Ta
venue
fut
pour
moi
la
fête
merveilleuse
Твой
приход
был
для
меня
чудесным
праздником
Je
t'aperçus
de
loin
comme
un
cortège
d'or
Я
вижу
тебя
издалека,
как
золотой
кортеж
Puis
à
la
nuit
tombée,
veillé
par
des
veilleuses
Затем
в
сумерках,
сторожил
ночниками
Le
monde
entier
dansa,
riche
de
ton
trésor
Весь
мир
плясал,
богатея
сокровищами
твоими
Ding,
dong,
sonnez
Динь,
дон,
звони
Mon
amour
que
j'aime
Моя
любовь,
которую
я
люблю
Ding,
dong,
sonnez,
Динь,
дон,
звони,
Tu
avais
emmené
parmi
les
équipages
Ты
брал
с
собой
экипажи.
L'immense
joie
de
croire
à
ce
que
tu
aimais
Огромная
радость
верить
в
то,
что
ты
любил
Et
lorsque
ton
soleil
illumine
les
plages
И
когда
твое
солнце
освещает
пляжи
Les
enfants
des
pêcheurs,
sans
rien
savoir
riaient
Дети
рыбаков,
ничего
не
зная,
смеялись
Ding,
dong,
sonnez
Динь,
дон,
звони
Ding,
dong,
sonnez,
Динь,
дон,
звони,
Voilà
ce
que
tu
fus,
voilà
ce
que
tu
restes
Вот
чем
ты
был,
вот
чем
ты
остался
Tu
sais
au
fond
du
ciel
un
orgue
mystérieux
Ты
знаешь,
в
глубине
неба
таинственный
орган
Qui
chante
quand
tu
veux
la
complainte
céleste
Кто
поет,
когда
ты
хочешь
небесного
плача
Tu
es
entré
dans
ma
vie
comme
un
matin
de
Dieu
Ты
вошел
в
мою
жизнь,
как
божье
утро
Ding,
dong,
sonnez
Динь,
дон,
звони
Mon
amour
que
j'aime
Моя
любовь,
которую
я
люблю
Ding,
dong,
sonnez
Динь,
дон,
звони
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert Francois Leopold Becaud, Louis Jean Mathieu Amade
Album
Viens
date of release
25-09-2006
Attention! Feel free to leave feedback.