Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Désirée (Remasterisé)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Désirée (Remasterisé)
Дезире (Ремастеринг)
Tu
ressembles
à
la
musique
que
tu
danses
Ты
подобна
музыке,
под
которую
танцуешь
Tu
es
violence,
cadence
et
décadence
Ты
— буйство,
ритм
и
упадок
Robot,
rebelle,
madone
des
décibels
Робот,
бунтарка,
мадонна
децибел
Deux
grands
yeux
métal
Два
больших
металлических
глаза
Comme
un
ciel
sans
étoile
Словно
небо
без
звезд
Deux
scotch,
un
rock,
on
parle,
on
rit,
on
danse
Два
скотча,
рок-н-ролл,
мы
говорим,
смеемся,
танцуем
Super
gadget
de
discothèque
qui
danse,
danse
Супер-гаджет
дискотеки,
который
танцует,
танцует
{Refrain
avec
ch?
urs:}
{Припев
с
хором:}
Désirée,
oh,
Désirée
Дезире,
о,
Дезире
Dans
le
c?
ur
t′as
le
spleen
de
ta
génération
В
сердце
твоем
— сплин
твоего
поколения
Désirée,
oh,
Désirée
Дезире,
о,
Дезире
T'as
le
corps
en
blue-jeans
et
les
rêves
en
jupon
На
тебе
джинсы,
а
мечты
— в
юбках
Et
les
rêves
en
jupon
Мечты
в
юбках
Tu
portes
bien
ton
nom
Тебе
так
подходит
твое
имя
Ton
appartement,
une
petite
kitchenette
et
un
balcon
Твоя
квартира
— маленькая
кухонька
и
балкон
Poster
de
Jane
Fonda
sur
le
mur
Постер
Джейн
Фонды
на
стене
Des
poupées
sur
le
lit
Куклы
на
кровати
Je
n′ai
rien
demandé
Я
ни
о
чем
не
просил
Tu
m'apportes
un
whisky
Ты
приносишь
мне
виски
Tu
pars,
tu
are'viens
Ты
уходишь,
возвращаешься
Baignoire
de
bain
romantique
Ванна,
полная
романтики
On
fait
l′amour
trop
tôt,
pas
bien,
mécanique
Мы
занимаемся
любовью
слишком
рано,
плохо,
механически
Tu
as
l′angoisse
de
tout,
de
toi,
de
l'av′nir
Ты
страдаешь
от
всего,
от
себя,
от
будущего
Tu
caches
ta
peur
derrière
ton
rire
Ты
скрываешь
свой
страх
за
смехом
Oui
tu
es
belle
comme
le
désir
Да,
ты
прекрасна,
как
само
желание
Comme
je
t'aim′rais
Как
бы
я
тебя
любил
Si
tu
savais
pleurer
Если
бы
ты
умела
плакать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kunze, Gilbert Francois Leopold Becaud
Attention! Feel free to leave feedback.