Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Et le spectacle continue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et le spectacle continue
И шоу продолжается
Un
funambule
est
mort
Канатоходец
погиб,
Il
était
inconnu
Никому
не
известный,
Un
de
moins...
un
de
plus
Одним
меньше...
одним
больше...
Et
le
spectacle
continue!
И
шоу
продолжается,
милая!
Ses
copains
les
clowns,
exceptionnellement
Его
друзья,
клоуны,
в
виде
исключения,
Ben,
feront
deux
trois
pirouettes
de
plus
Ну,
сделают
пару-тройку
пируэтов
лишних,
Pour
le
remplacer
Чтобы
его
заменить,
Le
tour
est
joué
Дело
сделано.
La
roulotte
funèbre
Повозка
погребальная,
Une
seule
gerbe
Один
лишь
венок,
On
s'est
cotisé
au
village
d'un
jour
Скинулись
в
деревне
однодневке,
On
l'a
enterré
Похоронили
его,
Le
tour
est
joué
Дело
сделано.
Et
le
spectacle
continue!
И
шоу
продолжается,
милая!
Roger
Dupont
est
mort
Роже
Дюпон
умер,
Il
était
inconnu
Никому
не
известный,
Un
de
moins...
un
de
plus
Одним
меньше...
одним
больше...
Et
le
spectacle
continue!
И
шоу
продолжается,
милая!
Ses
collègues
du
bureau,
exceptionnellement
Его
коллеги
по
работе,
в
виде
исключения,
Rempliront
deux,
trois
fiches
de
plus
Заполнят
пару-тройку
бланков
лишних,
Pour
le
remplacer
Чтобы
его
заменить,
Le
tour
est
joué
Дело
сделано.
Le
sous-directeur,
les
délégués,
le
cimetière
Заместитель
директора,
представители,
кладбище,
Le
coup
de
l'étrier
Поминальный
стаканчик,
Au
petit
café
В
маленьком
кафе,
Le
tour
est
joué
Дело
сделано.
Et
le
spectacle
continue!
И
шоу
продолжается,
милая!
Un
grand
artiste
est
mort
Великий
артист
умер,
Il
était
très
connu
Он
был
очень
известен,
Un
de
moins...
un
de
plus
Одним
меньше...
одним
больше...
Et
le
spectacle
continue!
И
шоу
продолжается,
милая!
Ses
amis
du
spectacle,
exceptionnellement
Его
друзья
по
сцене,
в
виде
исключения,
Des
lunettes
noires,
deux,
trois
flashes
de
plus
Темные
очки,
пару-тройку
вспышек
лишних,
Une
bonne
télé
Хорошая
телепередача,
Le
tour
est
joué
Дело
сделано.
Tous
les
projecteurs
se
sont
éteints
Все
прожекторы
погасли,
L'obscurité
sur
lui
retombée
Мрак
на
него
опустился,
Le
tour
est
joué
Дело
сделано.
Et
le
spectacle
continue!
И
шоу
продолжается,
милая!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GILBERT FRANCOIS LEOPOLD BECAUD, PIERRE DELANOE
Attention! Feel free to leave feedback.