Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Fanfan
Fanfan,
petite
Fanfan,
petite
Fanfan,
je
m'ennuie
Фанфан,
маленькая
Фанфан,
маленькая
Фанфан,
я
скучаю
Fanfan,
petite
Fanfan,
petite
Fanfan,
je
m'ennuie
Фанфан,
маленькая
Фанфан,
маленькая
Фанфан,
я
скучаю
Heureusement
il
y
a
Noël
К
счастью,
есть
Рождество
Et
les
vacances
de
Pâques
au
Tréport
И
пасхальные
каникулы
в
Трепоре
Heureusement
que
l'arc-en-ciel
К
счастью,
есть
радуга,
Repeint
les
mâts
des
bateaux
dans
le
port
Которая
перекрашивает
мачты
кораблей
в
порту
J'espère
que
tu
t'ennuies
un
peu
de
moi
Надеюсь,
ты
тоже
немного
скучаешь
по
мне,
Que
tu
n'as
pas
trop
de
copains
Что
у
тебя
не
слишком
много
друзей.
Mais
si,
bien
sûr,
tu
as
un
peu
de
joie
Но
если,
конечно
же,
у
тебя
есть
немного
радости,
Garde-m'en
pour
demain
Сохрани
ее
для
меня
до
завтра.
Fanfan,
petite
Fanfan,
petite
Fanfan,
je
m'ennuie
Фанфан,
маленькая
Фанфан,
маленькая
Фанфан,
я
скучаю
Fanfan,
petite
Fanfan,
petite
Fanfan,
je
m'ennuie
Фанфан,
маленькая
Фанфан,
маленькая
Фанфан,
я
скучаю
Dans
mon
lycée
aux
murs
de
pluie
В
моем
лицее
со
стенами,
залитыми
дождем,
J'entends
les
bruits
que
font
les
étoiles
Я
слышу
звуки,
которые
издают
звезды.
J'entends
le
cri
du
train
de
nuit
Я
слышу
крик
ночного
поезда,
Qui
prend
mon
lit
et
le
trimballe
Который
забирает
мою
кровать
и
уносит
ее.
D'ici
je
vois
comme
au
bout
d'un
tunnel
Отсюда
я
вижу,
как
в
конце
туннеля
Le
bleu
de
ta
robe
pastel
Голубизну
твоего
пастельного
платья.
Oh,
qu'il
me
soit
bientôt
donné
le
temps
О,
как
бы
я
хотел,
чтобы
скорее
наступило
время
De
te
revoir,
Fanfan
Увидеть
тебя
снова,
Фанфан.
Fanfan,
petite
Fanfan,
petite
Fanfan,
je
m'ennuie
Фанфан,
маленькая
Фанфан,
маленькая
Фанфан,
я
скучаю
Fanfan,
petite
Fanfan,
petite
Fanfan,
je
m'ennuie
Фанфан,
маленькая
Фанфан,
маленькая
Фанфан,
я
скучаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert Francois Leopold Becaud, Louis Jean Mathieu Amade
Attention! Feel free to leave feedback.