Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Il fait des bonds le Pierrot qui danse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho,
regarde,
Raymond,
l′ami
Pierrot
Эй,
смотри,
Рэймонд,
друг
Пьеро
Regarde,
il
fait
des
bonds
Смотри,
он
скачет.
Il
fait
des
bonds,
il
fait
des
bonds
Он
скачет,
скачет
Le
pierrot
qui
danse
Танцующий
Пьеро
Il
fait
des
bonds,
il
fait
des
bonds
Он
скачет,
скачет
Pleins
d'impertinence
Полные
нахальства
Avec
ses
clochettes
de
cristal
С
хрустальными
колокольчиками
Son
costume
d′or
et
ses
cymbales
Его
золотой
костюм
и
тарелки
Il
fait
des
bonds,
il
fait
des
bonds
Он
скачет,
скачет
Moi
qui
le
regarde
Я
смотрю
Faire
des
bonds,
faire
des
bonds
Делать
скачки,
делать
скачки
Je
lui
dis:
Prends
garde.
Я
ему
говорю:
Берегись.
J'ai
bien
peur
qu'un
jour,
ton
bond
soit
à
terre
Боюсь,
когда-нибудь
твой
прыжок
окажется
на
земле.
Tu
sais
que
tu
te
cogneras
la
tête,
Ты
знаешь,
что
ударишься
головой.,
Que
tu
te
cogneras
la
tête
(2x)
Что
ты
ударишься
головой
(2х)
Oh
non,
non,
non,
dit-il
О
Нет,
нет,
нет,
сказал
он
Pensez
donc,
dit-il
Подумайте
так,
сказал
он
Allons
donc,
dit-il
- Пойдем,-сказал
он.
Je
suis
retenu
par
la
chaîne
fine
Меня
удерживает
тонкая
струна
Des
deux
bras
menus
de
ma
jolie
Colombine
Обе
руки
моей
милой
Коломбины
Oh
non,
non,
non,
dit-il
О
Нет,
нет,
нет,
сказал
он
Pensez
donc,
dit-il
Подумайте
так,
сказал
он
Allons
donc,
dit-il
- Пойдем,-сказал
он.
Et
puis,
quand
bien
même
И
потом,
все
- таки
Je
m′envolerais
Я
бы
улетел.
Il
fait
des
bonds,
il
fait
des
bonds
Он
скачет,
скачет
Le
pierrot
qui
danse
Танцующий
Пьеро
Il
fait
des
bonds,
il
fait
des
bonds
Он
скачет,
скачет
Pleins
d′impertinence
Полные
нахальства
Avec
ses
clochettes
de
cristal
С
хрустальными
колокольчиками
Son
costume
d'or
et
ses
cymbales
Его
золотой
костюм
и
тарелки
Il
fait
des
bonds,
il
fait
des
bonds
Он
скачет,
скачет
Les
gens
le
regardent
Люди
смотрят
Faire
des
bonds,
faire
des
bond,
Скачут,
скачут,
Et
disent:
Prends
garde
И
говорят:
Берегись
Tu
t′y
prends
si
bien
avec
tes
tours,
tu
sais
Ты
так
хорошо
справляешься
со
своими
фокусами,
понимаешь?
Que
tu
te
briseras
la
tête
(3x)
Что
ты
разобьешь
себе
голову
(3х)
Oh
non,
non,
non,
dit-il
О
Нет,
нет,
нет,
сказал
он
Allons
donc,
dit-il
- Пойдем,-сказал
он.
J'ai
là
sur
mon
coeur
la
fleur
d′églantine
У
меня
на
сердце
цветок
шиповника
Qui
porte
bonheur
Кто
приносит
счастье
M'a
dit
jolie
Colombine
- Сказала
мне
миленькая
Коломбина.
Oh
non,
non,
non,
dit-il
О
Нет,
нет,
нет,
сказал
он
Allez,
allez,
dit-il
Давай,
давай,
- сказал
он
Pensez
donc,
dit-il
Подумайте
так,
сказал
он
Et
puis,
quand
bien
même
И
потом,
все
- таки
Je
me
briserais
Я
бы
сломал
Il
fait
des
bonds,
il
fait
des
bonds
Он
скачет,
скачет
Le
pierrot
qui
danse
Танцующий
Пьеро
Il
fait
des
bonds,
il
fait
des
bonds
Он
скачет,
скачет
Pleins
d′extravagance
Полные
экстравагантности
Avec
son
sourire
de
cristal
Со
своей
хрустальной
улыбкой
Allez-y
plein
feux
Вперед,
полный
свет
Musique
et
lumières
Музыка
и
огни
Regardez-le
faire
Смотрите,
как
он
это
делает
C'est
carnaval!
Это
карнавал!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert Bécaud, Louis Amade
Attention! Feel free to leave feedback.