Gilbert Bécaud - Il faut bâtir ta maison - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Il faut bâtir ta maison




Il faut bâtir, mon ami
Надо строить, друг мой.
Il Faut Bâtir Ta Maison
Ты Должен Построить Свой Дом
Le temps de rire est fini
Время смеха закончилось
Il Faut Bâtir Ta Maison
Ты Должен Построить Свой Дом
Hier, hier, tu étais enfant
Вчера, вчера ты был ребенком.
Tu es un homme à présent
Теперь ты мужчина.
Il faut bâtir, mon ami
Надо строить, друг мой.
Il Faut Bâtir Ta Maison
Ты Должен Построить Свой Дом
C'est ton père qui te l'a dit
Это тебе сказал Твой отец.
Et ton père avait raison
И твой отец был прав.
Méfie-toi du temps qui court
Остерегайся времени, которое бежит
Des nuits qui rongent les jours
Ночи, которые грызут дни
Il faut bâtir, mon ami
Надо строить, друг мой.
Il Faut Bâtir Ta Maison
Ты Должен Построить Свой Дом
Tu as perdu trop de temps
Ты потерял слишком много времени
À te moquer de l'existence
Издеваться над существованием
Sur les routes du printemps
На весенних дорогах
À chanter ton insouciance
Воспевать твою беспечность
Il faut bâtir, mon ami
Надо строить, друг мой.
Il Faut Bâtir Ta Maison
Ты Должен Построить Свой Дом
Le temps de rire est fini
Время смеха закончилось
Il Faut Bâtir Ta Maison
Ты Должен Построить Свой Дом
Regarde autour de toi
Оглянись вокруг.
Tous les nids des oiseaux
Все гнезда птиц
Les ruches des abeilles
Ульи пчел
Et les palais des rois
И дворцы королей
Pour toi, depuis toujours
Для тебя, навсегда
Des hommes ont travaillé
Работали мужчины
À présent, c'est ton tour
Теперь твоя очередь.
Tu n'as encore rien fait
Ты еще ничего не сделал
Il faut bâtir, mon ami
Надо строить, друг мой.
Il Faut Bâtir Ta Maison
Ты Должен Построить Свой Дом
Adieu le temps des folies
Прощай, время безумия
Il Faut Bâtir Ta Maison
Ты Должен Построить Свой Дом
Hier, hier tu suivais le vent
Вчера, вчера ты шел по ветру.
Sur la route maintenant
Сейчас в дороге
Il faut bâtir, mon ami
Надо строить, друг мой.
Il Faut Bâtir Ta Maison
Ты Должен Построить Свой Дом
Ne sois pas, je t'en supplie
Не будь таким, умоляю тебя
Ne sois pas un vagabond
Не будь бродягой.
Choisis les pierres les plus dures
Выбирай самые твердые камни
Pour construire les quatre murs
Чтобы построить четыре стены
Il faut bâtir, mon ami
Надо строить, друг мой.
Il Faut Bâtir Ta Maison
Ты Должен Построить Свой Дом
Tu choisiras, mon garçon
Ты выберешь, мой мальчик
Le doux sommet d'une colline
Мягкая вершина холма
Ou bien le creux d'un vallon
Или впадина в долине
Que le soleil illumine
Пусть солнце осветит
Dans la peine ou dans la joie
В горе или в радости
Aux quatre vents des saisons
К четырем ветрам времен года
Pleure ou chante mais bâtis-la
Плачь или пой, но построй ее
L'amour attend sa maison
Любовь ждет своего дома





Writer(s): J. Jacobs, W. Casey


Attention! Feel free to leave feedback.