Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Je Reviens Te Chercher - Remasterisé En 2004
Je
reviens
te
chercher
Я
вернусь
за
тобой.
Je
savais
que
tu
m'attendais
Я
знал,
что
ты
ждешь
меня.
Je
savais
que
l'on
ne
pourrait
Я
знал,
что
нельзя
Se
passer
l'un
de
l'autre
longtemps
Обходиться
друг
с
другом
долго
Je
reviens
te
chercher
Я
вернусь
за
тобой.
Ben
tu
vois,
j'ai
pas
trop
changé
Видишь
ли,
я
не
слишком
изменился.
Et
je
vois
que
de
ton
côté
И
я
вижу,
что
с
твоей
стороны
Tu
as
bien
traversé
le
temps
Ты
пересекла
время
Tous
les
deux
on
s'est
fait
la
guerre
Мы
оба
воевали.
Tous
les
deux
on
s'est
pillés,
volés,
ruinés
Мы
оба
грабили,
грабили,
разоряли
Qui
a
gagné,
qui
a
perdu,
Кто
выиграл,
кто
проиграл,
On
n'en
sait
rien,
on
ne
sait
plus
Мы
не
знаем,
мы
не
знаем
больше
On
se
retrouve
les
mains
nues
Мы
встретимся
с
голыми
руками.
Mais
après
la
guerre,
Но
после
войны,
Il
nous
reste
à
faire
Нам
еще
предстоит
Je
reviens
te
chercher
Я
вернусь
за
тобой.
Tremblant
comme
un
jeune
marié
Трепещет,
как
молодожен
Mais
plus
riche
qu'aux
jours
passés
Но
богаче,
чем
в
прошлые
дни
De
tendresse
et
de
larmes
et
de
temps
Нежности
и
слез
и
времени
Je
reviens
te
chercher
Я
вернусь
за
тобой.
J'ai
l'air
bête
sur
ce
palier
Я
выгляжу
глупо
на
этой
площадке.
Aide-moi
et
viens
m'embrasser
Помоги
мне
и
Поцелуй
меня
Un
taxi
est
en
bas
qui
attend
Внизу
ждет
такси
Tous
les
deux
on
s'est
fait
la
guerre
Мы
оба
воевали.
Tous
les
deux
on
s'est
pillés,
volés,
ruinés
Мы
оба
грабили,
грабили,
разоряли
Qui
a
gagné,
qui
a
perdu,
Кто
выиграл,
кто
проиграл,
On
n'en
sait
rien,
on
ne
sait
plus
Мы
не
знаем,
мы
не
знаем
больше
On
se
retrouve
les
mains
nues
Мы
встретимся
с
голыми
руками.
Mais
après
la
guerre,
Но
после
войны,
Il
nous
reste
à
faire
Нам
еще
предстоит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert Becaud, Pierre Delanoe
Attention! Feel free to leave feedback.