Gilbert Bécaud - Je partirai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Je partirai




Il faudra bien que ça arrive: Je partirai.
Это должно произойти: я уйду.
Il faudra bien que ça arrive: Je partirai.
Это должно произойти: я уйду.
Tu pleureras, j′en pleurerai.
Ты будешь плакать, я буду плакать.
Tu haïras, je te plaindrai.
Ты будешь ненавидеть, я буду жаловаться на тебя.
Mal installé entre deux rives, Je partirai, oui.
Плохо устроившись между двумя берегами, я уйду, да.
Faudra pas que tu t'en étonnes, Je partirai.
Не удивлюсь, если тебя это удивит, я уйду.
Je ne veux déranger personne: Je partirai.
Я не хочу никого беспокоить: я уйду.
Tu sais, parfois il faut casser,
Знаешь, иногда приходится ломаться.,
Casser des cÅâ urs et des idées.
Разбейте ошибки и идеи.
Les numéros de téléphone, faut les changer, oui.
Номера телефонов надо менять, да.
Il faut changer d′air les valises: Je partirai.
Надо проветрить чемоданы: я уйду.
Il faut changer donc notre église, Je partirai.
Поэтому нам нужно изменить нашу церковь, я уйду.
Les biscottes et le train-train,
Сухари и поезд на поезде,
Le thé au citron du matin,
Утренний чай с лимоном,
Les robinets se gargarisent, Je partirai, oui.
Краны булькают, я уйду, да.
{Refrain:}
{Припев:}
Mes chimères
Мои химеры
Mes chimères
Мои химеры
Sont au fond de mon désert
Они в глубине моей пустыни.
Prisonnières
Пленники
Prisonnières
Пленники
Des bouteilles à la mer.
Бутылки на море.
Couloir des hautes surveillances, Je partirai
Коридор высокого надзора, я уйду.
Vers les couloirs de mon enfance ou je courais.
В коридоры моего детства, куда я бежал.
Un mot de plus, un mot de moins,
Еще одно слово, еще одно слово,
Una bonnet d'âne et puis au coin.
Уна в ослиной шапке, а потом за угол.
C'était le début des offenses, Je partirai, oui.
Это было началом обид, я уйду, да.
Je n′écris plus en lettres rondes: Je partirai.
Я больше не пишу круглыми буквами: я уйду.
Fini les chambres en rotonde: Je partirai.
Кончились комнаты в ротонде: я уйду.
Fini l′amour à la grimace,
Кончилась любовь с гримасой,
Le consommé en demi-tasse.
Потребляемое в полстакана.
Moi, il me faut des tours du monde, Je partirai, oui.
Мне нужны кругосветные путешествия, я уеду, да.
{Refrain}
{Припев}





Writer(s): Louis Jean Amade, Gilbert Francois Leopold Becaud


Attention! Feel free to leave feedback.