Lyrics and translation Gilbert Bécaud - L'aventure (Live Olympia 1970) [Remasterisé en 2017]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
n'avais
plus
rien
à
rêver
Мне
больше
нечего
было
мечтать.
Je
n'avais
plus
rien
à
chanter
Мне
больше
нечего
было
петь.
Quand
tu
es
venue
m'apporter
Когда
ты
пришла,
чтобы
принести
мне
Toi,
L'aventure
Ты,
приключение
J'avais
organisé
ma
vie
Я
организовал
свою
жизнь
J'étais
bon
père
et
bon
mari
Я
был
хорошим
отцом
и
хорошим
мужем
C'était
classé,
c'était
fini
Все
было
засекречено,
все
было
кончено.
Fini,
L'aventure
Кончено,
приключение
Ouais,
j'avais
le
dos
au
mur
Да,
я
прислонился
спиной
к
стене.
Ouais,
j'avais
besoin
d'air
pur
Да,
мне
нужен
был
чистый
воздух.
Bien
sûr,
je
ne
cherchais
pas
Конечно,
я
не
искал
Mais
j'étais
prêt
à
n'importe
quoi
Но
я
был
готов
к
чему
угодно
Et
voilà
qu'un
coup
de
printemps
И
вот-весенний
удар
M'a
réveillé
au
bon
moment
Разбудил
меня
в
нужное
время
Je
l'ai
mordue
à
pleines
dents,
Я
прикусил
ее
зубами.,
On
ne
peut
pas
tomber
plus
bas
Нельзя
опускаться
ниже
Souvent,
je
suis
rentré
chez
moi
Часто
я
возвращался
домой
Avec
l'envie
que
ça
se
voie
sur
moi,
С
завистью,
что
это
на
меня,
Mais
voilà,
on
m'aimait
bien
Но
вот,
меня
любили.
On
a
fait
semblant
de
rien
Мы
сделали
вид,
что
ничего
Comme
s'il
était
naturel
Как
будто
это
естественно
Que
je
me
paie
un
joujou
pareil
Что
я
куплю
себе
такую
игрушку
Maintenant,
tout
est
comme
avant
Теперь
все
как
прежде
Et
je
suis
rentré
dans
le
rang
И
я
вернулся
в
строй
Mais
quand
j'entends
chanter
le
vent
Но
когда
я
слышу,
как
поет
ветер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert Bécaud
Attention! Feel free to leave feedback.