Gilbert Bécaud - La fille de Nathalie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilbert Bécaud - La fille de Nathalie




À Leningrad, l'hiver n'en finit pas
В Ленинграде зима никогда не кончается
Et nos glissades le long de la Neva
И наши горки по Неве
Nous font oublier le froid
Заставляет нас забыть холод
Est-ce qu'un jour, tu reviendras?
Ты когда-нибудь вернешься?
À Leningrad, je vis avec maman
В Ленинграде я живу с мамой
Des camarades me sortent de temps en temps
Товарищи выводят меня время от времени
Au musée, au restaurant
В музее, в ресторане
Je viens d'avoir 19 ans
мне только что исполнилось 19
À Novgorod, j'entre à la faculté
В Новгороде я поступаю на факультет
Au mois d'octobre, petite mère est effrayée
В октябре маленькая мама боится
Mais vous serez fiers de moi
Но ты будешь мной гордиться
Quand j'aurai fini mon droit
Когда я закончу свой закон
Avec maman, quand le cœur est au gris
С мамой, когда сердце серо
Après le dîner, on se passe "Nathalie"
После ужина проходим Натали
Ça la fait un peu pleurer
Это заставляет ее немного плакать
Et moi ça me fait danser
И это заставляет меня танцевать
Rappelle-toi, la place était vide
Помните, место было пусто
Et dans ce temps-là, maman était guide
И в то время мама была гидом
Pouchkine, elle en parle tout le temps
Пушкин, она все время об этом говорит
C'était son bon temps
Это было его хорошее время
J'voudrais bien aller à Paris
Я хотел бы поехать в Париж
Voir les magasins et les rues la nuit
Посмотрите магазины и улицы ночью
Mais pour avoir un passeport
Но иметь паспорт
Crois-moi, c'est du sport
поверь мне, это спорт
À Leningrad, les longues nuits de juin
В Ленинграде долгие июньские ночи
On se régale de rock américain
Мы наслаждаемся американским роком
On chante aussi tes succès
Мы также воспеваем ваши успехи
En français et en anglais
На французском и английском языках
Envoie-nous des cartes postales
Отправьте нам открытки
De la Tour Eiffel, du château de Versailles
С Эйфелевой башни, из Версальского дворца.
Et une diapo couleurs
И цветной слайд
De mes petites sœurs
Из моих младших сестричек
Moi, je t'envoie une photo de moi
Я посылаю тебе свою фотографию
Ma jupe est trop longue
Моя юбка слишком длинная
Mais ici, c'est comme ça
Но здесь это так
Est-ce que je ressemble à maman
Я похожа на маму?
Il y a 19 ans?
19 лет назад?
À Leningrad, tout le monde t'attend
В Ленинграде тебя все ждут
À Leningrad, c'est bientôt le printemps
В Ленинграде почти весна.
Si tu revenais avec lui
Если бы ты вернулся с ним
Elle serait contente Nathalie
Она была бы счастлива, Натали.





Writer(s): Gilbert Francois Leopold Becaud, Pierre Delanoe


Attention! Feel free to leave feedback.