Lyrics and translation Gilbert Bécaud - La fille de Nathalie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
Leningrad,
l'hiver
n'en
finit
pas
В
Ленинграде
зима
никогда
не
кончается
Et
nos
glissades
le
long
de
la
Neva
И
наши
горки
по
Неве
Nous
font
oublier
le
froid
Заставляет
нас
забыть
холод
Est-ce
qu'un
jour,
tu
reviendras?
Ты
когда-нибудь
вернешься?
À
Leningrad,
je
vis
avec
maman
В
Ленинграде
я
живу
с
мамой
Des
camarades
me
sortent
de
temps
en
temps
Товарищи
выводят
меня
время
от
времени
Au
musée,
au
restaurant
В
музее,
в
ресторане
Je
viens
d'avoir
19
ans
мне
только
что
исполнилось
19
À
Novgorod,
j'entre
à
la
faculté
В
Новгороде
я
поступаю
на
факультет
Au
mois
d'octobre,
petite
mère
est
effrayée
В
октябре
маленькая
мама
боится
Mais
vous
serez
fiers
de
moi
Но
ты
будешь
мной
гордиться
Quand
j'aurai
fini
mon
droit
Когда
я
закончу
свой
закон
Avec
maman,
quand
le
cœur
est
au
gris
С
мамой,
когда
сердце
серо
Après
le
dîner,
on
se
passe
"Nathalie"
После
ужина
проходим
Натали
Ça
la
fait
un
peu
pleurer
Это
заставляет
ее
немного
плакать
Et
moi
ça
me
fait
danser
И
это
заставляет
меня
танцевать
Rappelle-toi,
la
place
était
vide
Помните,
место
было
пусто
Et
dans
ce
temps-là,
maman
était
guide
И
в
то
время
мама
была
гидом
Pouchkine,
elle
en
parle
tout
le
temps
Пушкин,
она
все
время
об
этом
говорит
C'était
son
bon
temps
Это
было
его
хорошее
время
J'voudrais
bien
aller
à
Paris
Я
хотел
бы
поехать
в
Париж
Voir
les
magasins
et
les
rues
la
nuit
Посмотрите
магазины
и
улицы
ночью
Mais
pour
avoir
un
passeport
Но
иметь
паспорт
Crois-moi,
c'est
du
sport
поверь
мне,
это
спорт
À
Leningrad,
les
longues
nuits
de
juin
В
Ленинграде
долгие
июньские
ночи
On
se
régale
de
rock
américain
Мы
наслаждаемся
американским
роком
On
chante
aussi
tes
succès
Мы
также
воспеваем
ваши
успехи
En
français
et
en
anglais
На
французском
и
английском
языках
Envoie-nous
des
cartes
postales
Отправьте
нам
открытки
De
la
Tour
Eiffel,
du
château
de
Versailles
С
Эйфелевой
башни,
из
Версальского
дворца.
Et
une
diapo
couleurs
И
цветной
слайд
De
mes
petites
sœurs
Из
моих
младших
сестричек
Moi,
je
t'envoie
une
photo
de
moi
Я
посылаю
тебе
свою
фотографию
Ma
jupe
est
trop
longue
Моя
юбка
слишком
длинная
Mais
ici,
c'est
comme
ça
Но
здесь
это
так
Est-ce
que
je
ressemble
à
maman
Я
похожа
на
маму?
Il
y
a
19
ans?
19
лет
назад?
À
Leningrad,
tout
le
monde
t'attend
В
Ленинграде
тебя
все
ждут
À
Leningrad,
c'est
bientôt
le
printemps
В
Ленинграде
почти
весна.
Si
tu
revenais
avec
lui
Если
бы
ты
вернулся
с
ним
Elle
serait
contente
Nathalie
Она
была
бы
счастлива,
Натали.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert Francois Leopold Becaud, Pierre Delanoe
Attention! Feel free to leave feedback.