Gilbert Bécaud - La ballade des baladins - Live Olympia 1972; Remasterisé en 2017 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilbert Bécaud - La ballade des baladins - Live Olympia 1972; Remasterisé en 2017




La ballade des baladins - Live Olympia 1972; Remasterisé en 2017
Баллада о бродячих артистах - Концерт в Олимпии 1972; Ремастеринг 2017
Les baladins qui serpentent les routes
Бродячие артисты, что вьются по дорогам,
Viennent de loin parmi les cbamps de blé
Идут издалека средь пшеничных полей.
Les bonnes gens regardent et les écoutent
Добрый люд смотрит и слушает их песни,
Et les étoiles leur parlent de danser
А звёзды шепчут им о танце.
Les vieux châteaux dressés du fond du Moyen Age
Старинные замки, воздвигнутые в Средние века,
Semblent guider leurs pas légers comme un matin
Словно направляют их лёгкие, как утро, шаги.
Et parmi les donjons perchés dans les nuages
И из темниц, что парят в облаках,
Des princesses leur font des signes avec les mains
Принцессы манят их, руками подавая знаки.
Mais les gars de vingt ans qui ressemblent à des dieux
Но парни двадцати лет, подобные богам,
Insouciants et joyeux parmi leurs rondes folles
Беззаботные и весёлые в своих безумных хороводах,
Passent sous les donjons sans dire une parole
Проходят мимо замков, не сказав ни слова,
Ils ne regardent pas les bras tendus vers eux
Не глядя на протянутые к ним руки.
Danse donc, joli baladin
Танцуй же, милый бродячий артист,
C'est la ballade, c'est la ballade
Это баллада, это баллада,
Danse donc, joli baladin
Танцуй же, милый бродячий артист,
C'est la ballade d'Arlequin
Это баллада Арлекина.
Les baladins qui serpentent les routes
Бродячие артисты, что вьются по дорогам,
Qui sont-ils donc dans leur costume d'or?
Кто же они в своих золотых костюмах?
Des vagabonds ou des dieux en déroute?
Бродяги или боги в изгнании?
Ils n'ont que des chansons pour seul trésor
У них лишь песни единственное сокровище.
Quand ils n'auront plus soif, ayant bu à la brume
Когда утолят жажду, напившись тумана,
Ils danseront pieds nus sur des fils argentés
Они будут танцевать босыми ногами по серебряным нитям,
Que cinq mille araignées tisseront sous la lune
Что пять тысяч пауков сплетут под луной,
D'une branche de houx jusqu'aux sapins gelés
От ветки остролиста до замёрзших елей.
Ils sont accompagnés dans la ronde divine
Их сопровождают в божественном хороводе
Par les enfants des rois aux longs cheveux bouclés
Дети королей с длинными кудрявыми волосами.
C'est un cortège bleu de mille mandolines
Это синяя процессия из тысячи мандолин,
flottent un peu partout des voiles de mariée
Где повсюду развеваются свадебные вуали.
C'est ainsi que l'on vit le plus grand mariage
Так состоялась величайшая свадьба,
De la fille du vent avec un arlequin
Дочери ветра и Арлекина.
Mais tout cela n'était qu'un fragile mirage
Но всё это было лишь хрупким миражом,
Et je reste tout seul avec mes lendemains
И я остаюсь один со своими завтрашними днями.
Ohé les baladins
Эй, бродячие артисты,
Vous partez?...
Вы уходите?...
Emmenez-moi.
Возьмите меня с собой.





Writer(s): Gilbert Becaud, Louis Amade

Gilbert Bécaud - Éternel en public, The Best Of (Live)
Album
Éternel en public, The Best Of (Live)
date of release
20-10-2017

1 L'Olympia (Il est à moi) - Live Olympia 1997
2 Les marchés de Provence - Live Olympia 1972; Remasterisé en 2017
3 L'absent - Live Olympia 1976
4 Dimanche à Orly (Live Olympia 1973)
5 Salut les copains - Live Olympia 1957; Remasterisé en 2017
6 L'indien (Live Olympia 1976) [Remasterisé en 2017]
7 Le petit oiseau de toutes les couleurs (Live Olympia 1966)
8 Les cerisiers sont blancs - Live Olympia 1977
9 Mes mains (Live Olympia 1988)
10 Seul sur son étoile (Live Olympia 1966)
11 Le pianiste de Varsovie - Live Olympia 1988; Remasterisé en 2002
12 C'est en septembre - Live Olympia 1988; Remasterisé en 2002
13 La corrida (Live Olympia 1977)
14 Un peu d'amour et d'amitié - Live Olympia 1973
15 Nathalie (Live Olympia 1967)
16 Quand Jules est au violon (Live Olympia 1963)
17 L'important c'est la rose - Live Olympia 1967
18 Petit Jean - Live Olympia 1967
19 Monsieur Winter Go Home (Live Olympia 1988) [Remasterisé en 2002]
20 Quand il est mort le poète - Live Olympia 1966
21 L'orange (Live Olympia 1966)
22 Je reviens te chercher - Live Olympia 1967
23 La ballade des baladins - Live Olympia 1972; Remasterisé en 2017
24 Quand tu danses - Live Olympia 1955; Remasterisé en 2017
25 Et maintenant - Live Olympia 1964; Remasterisé en 2017
26 Le bain de minuit - Live Olympia 1970; Remasterisé en 2017
27 Charlie t'iras pas au Paradis (Live Olympia 1970) [Remasterisé en 2017]
28 Les tantes Jeanne - Live Olympia 1980; Remasterisé en 2017
29 L'indifférence - Live Olympia 1977
30 Je t'appartiens - Live Olympia 1988; Remasterisé en 2002
31 La vente aux enchères - Live Olympia 1970; Remasterisé en 2017
32 La rivière (Live Olympia 1967)
33 La route - Live Olympia 1964
34 La solitude ça n'existe pas (Live Olympia 1970) [Remasterisé en 2017]
35 Le jour ou la pluie viendra - Live Olympia 1988
36 Desperado (Live Olympia 1983)
37 Mé-qué, mé-qué - Live Olympia 1972; Remasterisé en 2017
38 Viens (Live Olympia 1955) [Remasterisé en 2017]
39 Madame Roza - Live Olympia 1997

Attention! Feel free to leave feedback.