Gilbert Bécaud - La première cathédrale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilbert Bécaud - La première cathédrale




La première cathédrale
Первый собор
Jamais on n'a approché d'aussi près les étoiles
Никогда мы не были так близки к звездам,
Qu'en bâtissant un jour la première cathédrale
Как в тот день, когда строили первый собор.
Alléluia
Аллилуйя.
Jean le tailleur de pierre
Жан, камнерез,
Est venu à pied
Пришел пешком
De son Limousin
Из своего Лиможа
Et du Bas-Languedoc
И из Нижнего Лангедока.
Yves le charpentier
Ив, плотник,
Avec ses cousins
Со своими кузенами.
Trois hivers en terre
Три зимы в земле
Pour les fondations
Для фундамента
Seront nécessaires
Понадобятся,
Mais les murs tiendront
Но стены выстоят.
Jamais on n'a approché d'aussi près les étoiles
Никогда мы не были так близки к звездам,
Qu'en bâtissant un jour la première cathédrale
Как в тот день, когда строили первый собор.
Alléluia
Аллилуйя.
(Alléluia)
(Аллилуйя.)
C'est de l'Ile-de-France
Из Иль-де-Франса
Que viennent les chênes
Прибывают дубы
Et les peupliers
И тополя.
Puis les maçons assemblent
Затем каменщики собирают
Les poutres, les voûtes
Балки, своды
Sur les grands piliers
На огромных столбах.
Pose tes lumières
Установи свои витражи,
Maître vitrier
Мастер-стекольщик,
Et que le soleil
И пусть солнце
Soit ton prisonnier
Станет твоим пленником.
Jamais on n'a approché d'aussi près les étoiles, jamais
Никогда мы не были так близки к звездам, никогда,
Qu'en bâtissant un jour la première cathédrale
Как в тот день, когда строили первый собор.
Alléluia
Аллилуйя.
(Alléluia)
(Аллилуйя.)
Les gens lèvent la tête
Люди поднимают головы,
les architectes
Туда, где архитекторы
Lancent les clochers
Возводят колокольни.
Et dans la basse ville
А в нижнем городе
Les truands, les filles
Разбойники, девицы
Comptent leurs péchés
Считают свои грехи.
En cet an de grâce
В этот год благодати,
L'an mil trois cents
В тысяча тридцатом году,
Lui qui nous regarde
Тот, кто смотрит на нас,
Il sera content
Он будет доволен.
Jamais on n'a approché d'aussi près les étoiles
Никогда мы не были так близки к звездам,
Qu'en bâtissant un jour sa première cathédrale
Как в тот день, когда строили свой первый собор.
Alléluia
Аллилуйя.
(Alléluia)
(Аллилуйя.)
La crosse de l'évêque
Посох епископа
Frappe par deux fois
Дважды ударяет
La porte aux clous d'or
В дверь с золотыми гвоздями.
Et l'on chante au parvis
И поют на площади,
Les pieds nus, on suit
Босые, следуют
Les bourgeois d'abord
Сначала горожане.
À genoux, la ville
На коленях, город,
C'est ici ton cœur
Здесь твое сердце.
La foi te délivre
Вера освобождает тебя
En cette clameur
В этом ликовании.
Jamais on n'a approché d'aussi près les étoiles
Никогда мы не были так близки к звездам,
Qu'en bâtissant un jour la première cathédrale
Как в тот день, когда строили первый собор.
Alléluia
Аллилуйя.
(Alléluia, Alléluia)
(Аллилуйя, Аллилуйя.)





Writer(s): Frank Thomas, Gilbert Francois Leopold Becaud


Attention! Feel free to leave feedback.