Gilbert Bécaud - La Solitude ça n'existe pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilbert Bécaud - La Solitude ça n'existe pas




La Solitude ça n'existe pas
Одиночества не существует
La solitude, ça n'existe pas
Одиночества не существует
La solitude, ça n'existe pas
Одиночества не существует
La solitude, ça n'existe pas
Одиночества не существует
La solitude, ça n'existe pas
Одиночества не существует
Chez moi, il n'y a plus que moi
Дома я совсем один
Et pourtant ça ne me fait pas peur
И все же мне не страшно
La radio, la télé sont
Радио, телевизор со мной
Pour me donner le temps et l'heure
Чтобы знать время и дату
J'ai ma chaise au Café du Nord
У меня свой столик в "Кафе дю Нор"
J'ai mes compagnons de flipper
Мои приятели по пинболу там
Et quand il fait trop froid dehors
А когда на улице слишком холодно
Je vais chez les Petites Sœurs des Cœurs
Я иду к Малым Сестрам Сердца
La solitude, bah, ça n'existe pas
Одиночества, ну, его не существует
La solitude, ça n'existe pas
Одиночества не существует
Peut-être encore pour quelques loups
Может быть, оно еще осталось для волков
Quelques malheureux sangliers
Для каких-нибудь несчастных кабанов
Quelques baladins, quelques fous
Для бродяг, для сумасшедших
Quelques poètes démodés
Для старомодных поэтов
Y a toujours quelqu'un pour quelqu'un
Всегда найдется кто-то для кого-то
Y a toujours une société
Всегда есть какое-то общество
Non, ce n'est pas fait pour les chiens, le Club Méditerranée, hein
Нет, "Клуб Мед" не для собак, понимаешь?
La solitude, ça n'existe pas
Одиночества не существует
La solitude, ça n'existe pas
Одиночества не существует
Tu te trompes, petite fille
Ты ошибаешься, девочка,
Si tu me crois désespéré
Если думаешь, что я в отчаянии
La nature a horreur du vide
Природа не терпит пустоты
L'univers t'a remplacée
Вселенная заменила тебя
Si je veux, je peux m'en aller
Если захочу, я могу уехать
À Hawaii, à Woodstock ou ailleurs
На Гавайи, в Вудсток или куда-нибудь еще
Et y retrouver des milliers qui chantent pour avoir moins peur
И найти там тысячи людей, которые поют, чтобы меньше бояться
La solitude, bah, ça n'existe pas
Одиночества, ну, его не существует
La solitude, ça n'existe pas
Одиночества не существует
La solitude, ça n'existe pas
Одиночества не существует
La solitude, ça n'existe pas
Одиночества не существует





Writer(s): Gilbert Becaud, Pierre Delanoe


Attention! Feel free to leave feedback.