Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Le dernier homme
Le dernier homme
Последний человек
Il
y
a
des
milliers
d'années
Тысячи
лет
тому
назад,
Il
y
a
des
milliers
d'années
Тысячи
лет
тому
назад,
Qu'il
était
beau,
ce
nouveau-né
Как
прекрасен
был
тот
младенец,
Le
premier
homme
Первый
человек.
Le
premier
homme
est
décédé
Первый
человек
скончался,
Le
premier
homme
est
décédé
Первый
человек
скончался,
Ses
descendants
nous
ont
donné
Его
потомки
нам
оставили
Athènes
et
Rome
Афины
и
Рим.
Et
puis,
le
monde
a
voyagé
И
мир
продолжил
свой
путь,
Et
puis,
le
monde
a
voyagé
И
мир
продолжил
свой
путь,
Les
rois
de
France
et
les
anglais
Короли
Франции
и
англичане,
Et
puis,
Cambronne
И,
конечно,
Камбронн.
Et
puis,
les
temps
ont
bien
changé
И
времена
изменились,
Et
puis,
les
temps
ont
bien
changé
И
времена
изменились,
Et
puis,
les
gens
se
sont
parlé
И
люди
стали
говорить
друг
с
другом
Par
téléphone
По
телефону.
On
a
choisi
la
liberté
Мы
выбрали
свободу,
On
a
choisi
la
liberté
Мы
выбрали
свободу,
Mais
on
sait
pas
en
profiter
Но
не
знаем,
как
ей
пользоваться,
On
est
des
pommes
Мы
как
дети
малые.
Où
elle
est
la
fraternité?
Где
же
братство,
скажи
мне,
Où
elle
est
la
fraternité?
Где
же
братство,
скажи
мне,
Quand
tu
demandes
le
plombier
Когда
ты
вызываешь
сантехника,
Y
a
plus
personne
Никого
не
найти.
Et
nous
voilà
presque
arrivés
И
вот
мы
почти
у
цели,
Et
nous
voilà
presque
arrivés
И
вот
мы
почти
у
цели,
Ne
crois-tu
pas,
en
vérité
Не
думаешь
ли
ты,
по
правде
говоря,
Que
l'on
déconne?
Что
мы
всё
портим?
Il
faudrait
quand
même
éviter
Нам
нужно
постараться,
Il
faudrait
quand
même
éviter
Нам
нужно
постараться,
Que
ton
enfant
soit
le
dernier
Чтобы
твой
ребенок
не
стал
последним,
Le
dernier
homme
Последним
человеком.
Que
ton
enfant
soit
le
dernier
Чтобы
твой
ребенок
не
стал
последним,
Le
dernier
homme
Последним
человеком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P. Delanoe, G. Becaud
Attention! Feel free to leave feedback.