Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Le gitan qui rit tout le temps - Remasterisé en 2004
Il
est
né
là-bas
en
Pologne
Он
родился
там,
в
Польше.
Il
a
grandi
en
Bulgarie
Он
вырос
в
Болгарии
Les
barbelés,
les
chiens
qui
grognent
Колючая
проволока,
рычание
собак.
Le
cheval
mort,
il
a
tout
pris
Мертвая
лошадь
забрала
все
Le
gitan
qui
rit
tout
le
temps
Цыганка,
которая
все
время
смеется
Il
a
reçu
de
son
grand-père
Он
получил
от
деда
Le
secret
des
Sainte-Marie
Тайна
Сент-Мари
Adieu
mon
père,
adieu
ma
mère
Прощай,
мой
отец,
прощай,
моя
мать
Signe
de
croix
et
il
a
pris
son
élan
Знак
креста
и
он
взлетел
Le
gitan
qui
rit
tout
le
temps
Цыганка,
которая
все
время
смеется
Il
est
d'une
race
ce
de
roi
Он
из
породы
короля
Noble
tribu,
haute
famille
Благородное
племя,
знатный
род
Où
les
rois
vont
en
espadrilles
Куда
ходят
короли
в
эспадрильях
Où
les
reines
portent
le
pois
Где
королевы
носят
горошек
Fier
de
son
nom,
fort
de
son
sang
Гордится
своим
именем,
силен
в
своей
крови
Son
passeport
est
sans
frontières
Его
паспорт
без
границ
Il
habite
autour
de
la
Terre
Он
живет
вокруг
Земли
Et
c'est
pour
ça
qu'il
rit
tout
le
temps
И
поэтому
он
все
время
смеется
Au
hasard
des
huttes
de
paille
Случайные
соломенные
хижины
Il
s'est
offert
des
coups
de
joie
bien
profond,
bien
profond
Он
дал
себе
несколько
очень
глубоких,
очень
глубоких
толчков
радости.
Regarde
grouiller
la
marmaille
Смотри,
как
дети
роятся
Va-t'en
les
compter
sur
les
doigts
Иди
посчитай
их
на
пальцах
Les
enfants
du
gitan
Дети
цыгана
Du
gitan
qui
rit
tout
le
temps
Цыганка,
которая
все
время
смеется
Ils
sont
d'une
race
de
rois
Они
раса
королей
Noble
tribu,
haute
famille
Благородное
племя,
знатный
род
Ces
petits
princes
en
espadrilles
Эти
маленькие
принцы
в
эспадрильях
Ces
princesses
en
lambeaux
de
soie
Эти
принцессы
в
лоскутках
шелка
Fiers
de
leur
nom,
forts
de
leur
sang
Гордятся
своим
именем,
сильны
своей
кровью
Sans
passeport
et
sans
frontières
Без
паспорта
и
без
границ
Ils
jouent
tout
autour
de
la
Terre
Они
играют
по
всей
Земле
Et
c'est
pour
ça
qu'ils
rient
tout
le
temps
И
поэтому
они
все
время
смеются
Les
enfants
du
gitan
Дети
цыгана
Du
gitan
qui
rit
tout
le
temps
Цыганка,
которая
все
время
смеется
Quand
il
sera
trop
vieux
pour
vivre
Когда
он
слишком
стар,
чтобы
жить
Il
fera
comme
les
anciens
tradition,
tradition
Он
будет
поступать
как
древние,
традиция,
традиция
Adieu
mes
fils,
adieu
mes
filles
Прощайте,
мои
сыновья,
прощайте,
мои
дочери.
Et
il
quittera
le
chemin
en
riant
И
он
уйдет
с
дороги
смеясь
Le
gitan,
le
gitan
qui
rit
tout
le
temps
Цыганка,
цыганка,
которая
все
время
смеется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert Francois Leopold Becaud, Maurice Alfred Marie Vidalin
Attention! Feel free to leave feedback.