Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Le grand magasin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le grand magasin
Большой магазин
Moi
j'ai
rêvé
Мне
снилось,
D'un
magasin
grand
comme
toute
la
terre
Что
есть
магазин
размером
с
целую
землю,
Où
l'on
pourrait
s'acheter
le
printemps
Где
можно
купить
весну,
Où
l'on
trouverait
de
petites
amours
pour
tous
les
jours
Где
можно
найти
маленькие
любовные
истории
на
каждый
день
A
emporter
pour
deux
francs
На
вынос
за
два
франка.
Où
l'on
vendrait
un
grand
amour
Garanti
pour
toute
la
vie
Где
продаётся
большая
любовь
с
гарантией
на
всю
жизнь
Pour,
je
ne
sais
pas
moi,
trois
francs
За,
ну
не
знаю,
скажем,
три
франка.
Magasin
plein
de
chocolat
fondant
Магазин,
полный
тающего
шоколада,
Pour
barbouiller
ls
gentils
garnements
Чтобы
перемазать
милых
шалунов.
Un
clair
de
lune
à
Hawai
Лунный
свет
на
Гавайях,
Ya
des
retours
service
compris
cinq
sous
Есть
возврат,
услуга
включена,
пять
су.
Des
petits
bals
à
tous
les
vents
Небольшие
балы
на
любой
вкус,
Tournant
bien
rond
à
Robinson
pour
vingt
ronds
Кружащиеся
на
острове
Робинзона
за
двадцать
су.
Grand
magasin
plein
de
merveilles
Большой
магазин,
полный
чудес,
Étalé
sur
des
rayons
de
soleil
Разложенных
на
солнечных
лучах.
Des
pas
par
milliers
qui
vont
et
qui
viennent
Тысячи
шагов
туда
и
обратно,
Des
mains
assoiffées
qui
prennent,
qui
prennent
Жадные
руки
берут
и
берут,
Des
regards
pâmés
devant
cette
aubaine
Восторженные
взгляды
перед
этим
изобилием,
Des
bras
tout
chargés
de
trésors
Руки,
полные
сокровищ,
Des
ascenseurs
foudroyants
Стремительные
лифты,
Qui
vont
tout
droit
vers
la
lune
Которые
летят
прямо
на
луну.
Et
parmi
tout
ça
un
banquier
qui
pleure
И
среди
всего
этого
банкир
плачет,
De
voir
son
argent
qui
fout
le
camp
Видя,
как
его
деньги
утекают.
Moi
j'ai
rêvé
Мне
снилось,
D'un
magasin
grand,
grand,
grand,
grand
Что
есть
магазин
огромный,
огромный,
огромный,
Comme
toute
la
terre
Размером
с
целую
землю,
Avec
un
premier
étage
С
первым
этажом,
Un
second
étage
Вторым
этажом,
Un
troisième
étage
Третьим
этажом,
Un
quatrième
étage
Четвёртым
этажом.
Et
l'à
haut
demoiselle
И
там,
наверху,
мадемуазель,
A
l'étrange
hirondelle
Словно
странная
ласточка,
Vous
aurez
du
ciel
bleu
Ты
найдешь
голубое
небо
En
cent
quarante
de
large
Сто
сорок
сантиметров
в
ширину,
Avec
un
amoureux
С
влюбленным,
Qui
fait
le
pitre
en
marge
Который
кривляется
в
сторонке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Delanoe, Gilbert
Attention! Feel free to leave feedback.