Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Le grand magasin
D'un
magasin
grand
comme
toute
la
terre
Из
большого
магазина,
как
и
вся
земля
Où
l'on
pourrait
s'acheter
le
printemps
Где
можно
купить
весной
Où
l'on
trouverait
de
petites
amours
pour
tous
les
jours
Где
можно
найти
маленькие
любовные
ласки
на
каждый
день
A
emporter
pour
deux
francs
Вынос
за
два
франка
Où
l'on
vendrait
un
grand
amour
Garanti
pour
toute
la
vie
Где
можно
было
бы
продать
большую
любовь,
гарантированную
на
всю
жизнь
Pour,
je
ne
sais
pas
moi,
trois
francs
За,
я
сам
не
знаю,
три
франка.
Magasin
plein
de
chocolat
fondant
Магазин,
полный
шоколадной
помады
Pour
barbouiller
ls
gentils
garnements
Чтобы
смазать
хорошие
начинки
Un
clair
de
lune
à
Hawai
Лунный
свет
на
Гавайях
Ya
des
retours
service
compris
cinq
sous
Есть
возврат
услуг,
включающий
пять
центов
Des
petits
bals
à
tous
les
vents
Маленькие
балы
на
всех
ветрах
Tournant
bien
rond
à
Robinson
pour
vingt
ronds
Поворотный
круг
Робинзона
на
двадцать
кругов
Grand
magasin
plein
de
merveilles
Универмаг,
полный
чудес
Étalé
sur
des
rayons
de
soleil
Распростертый
на
солнечных
лучах
Des
pas
par
milliers
qui
vont
et
qui
viennent
Тысячи
шагов,
которые
приходят
и
уходят.
Des
mains
assoiffées
qui
prennent,
qui
prennent
Жаждущие
руки,
которые
берут,
берут
Des
regards
pâmés
devant
cette
aubaine
Бледные
взгляды
перед
этим
благом
Des
bras
tout
chargés
de
trésors
Руки,
нагруженные
сокровищами
Des
ascenseurs
foudroyants
Громыхающие
лифты
Qui
vont
tout
droit
vers
la
lune
Которые
летят
прямо
на
Луну
Et
parmi
tout
ça
un
banquier
qui
pleure
И
среди
всего
этого
плачущий
банкир
De
voir
son
argent
qui
fout
le
camp
Видеть,
как
его
деньги
разбиваются
вдребезги.
D'un
magasin
grand,
grand,
grand,
grand
Из
большого,
большого,
большого,
большого
магазина
Comme
toute
la
terre
Как
и
вся
земля
Avec
un
premier
étage
С
первым
этажом
Un
second
étage
Второй
этаж
Un
troisième
étage
Третий
этаж
Un
quatrième
étage
Четвертый
этаж
Et
l'à
haut
demoiselle
И
высокая
дама
A
l'étrange
hirondelle
За
странную
ласточку
Vous
aurez
du
ciel
bleu
У
вас
будет
голубое
небо
En
cent
quarante
de
large
В
сто
сорок
шириной
Avec
un
amoureux
С
любовником
Qui
fait
le
pitre
en
marge
Кто
делает
все
возможное
в
кулуарах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Delanoe, Gilbert
Attention! Feel free to leave feedback.