Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Le cheval bleu
L′enfance
est
belle
par
les
souvenirs
retrouvés.
Детство
прекрасно
благодаря
найденным
воспоминаниям.
Tu
sais.
Ces
longs
dimanches
des
enfants...
Знаешь.
Эти
долгие
детские
воскресенья...
Tu
as
tes
secrets
j'ai
les
miens
Ты
и
твои
тайны
у
меня
Il
m′arriva
de
voir
un
de
ces
dimanches
Однажды
в
одно
из
воскресений
мне
довелось
увидеть
Une
chose
extraordinaire
que
Jules
Verne
lui-même
n'aurait
pu
imaginer.
Необыкновенная
вещь,
которую
сам
Жюль
Верн
не
мог
себе
представить.
Je
l'ai
reçue
en
plein
coeur
Я
принял
ее
прямо
в
сердце.
Cette
image
Это
изображение
La
première
fois
que
j′eus
В
первый
раз,
когда
у
меня
было
D′un
cheval
volant
au
ras
С
лошади,
летящей
на
бреющем
полете
M'en
souviens
c′était
en
France
Помню,
это
было
во
Франции.
Il
éblouit
mon
enfance
Он
ослепляет
мое
детство
Il
passait
le
long
du
ciel
Он
шел
по
небу.
Le
cheval
bleu
Синяя
лошадь
M'en
souviens
c′était
en
France
Помню,
это
было
во
Франции.
Et
beaucoup
n'ont
pas
la
chance
И
многим
не
повезло
De
le
voir
passer
un
jour
Видеть
провести
день
Le
cheval
bleu
Синяя
лошадь
Depuis
je
connais
mon
existence
d′homme
Так
как
я
знаю
моего
существования
человека
Avec
le
noir
et
le
blanc
qui
marchent
chaque
С
черным
и
белым,
идущим
каждый
Jour
côte
à
côte
comme
des
cavaliers
de
mestrance
День
бок
о
бок,
как
кавалеры
местранса
Quand
je
suis
parfois
au
bord
des
larmes
Когда
я
иногда
на
грани
слез
Je
retrouve
mon
rêve
d'enfant
et
Я
возвращаюсь
к
своей
детской
мечте
и
Ça
aide,
tu
sais,
ça
aide
Это
помогает,
ты
знаешь,
это
помогает
Il
faut
savoir
s'accrocher
Нужно
уметь
держаться
Et
redevenir
l′enfant
И
снова
стать
ребенком
Mon
mirage
restera
Мой
Мираж
останется
M′en
souviens
c'était
en
France
Помню,
это
было
во
Франции.
Il
éblouit
mon
enfance
Он
ослепляет
мое
детство
Il
passait
le
long
du
ciel
Он
шел
по
небу.
Le
cheval
bleu
Синяя
лошадь
M′en
souviens
c'était
en
France
Помню,
это
было
во
Франции.
Et
beaucoup
n′ont
pas
la
chance
И
многим
не
повезло
De
le
voir
passer
un
jour
Видеть
провести
день
Le
cheval
bleu
Синяя
лошадь
M'en
souviens
c′était
en
France
Помню,
это
было
во
Франции.
Il
éblouit
mon
enfance
Он
ослепляет
мое
детство
Il
passait
le
long
du
ciel
Он
шел
по
небу.
Le
cheval
bleu
Синяя
лошадь
M'en
souviens
c'était
en
France
Помню,
это
было
во
Франции.
Et
beaucoup
n′ont
pas
la
chance
И
многим
не
повезло
De
le
voir
passer
un
jour
Видеть
провести
день
Le
cheval
bleu
Синяя
лошадь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOUIS JEAN MATHIEU AMADE, GILBERT FRANCOIS LEOPOLD BECAUD
Attention! Feel free to leave feedback.