Gilbert Bécaud - Le ciel (Live Olympia 1976) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Le ciel (Live Olympia 1976)




Le Ciel, Le Ciel
Небо, Небо
C'est comme un grand manteau Accroché sur les épaules de la nuit
Это как большой плащ, висящий на плечах ночи
Mais comme il n'est pas tout neuf
Но так как он не совсем новый
Il y a plein de trous dedans
В ней много дырок.
On voit filtrer des lumières
Мы видим, как отблескивают огоньки.
Venues d'un autre univers
Пришедшие из другой вселенной
Tu vois bien il y a derrière
Ты хорошо видишь, что там сзади
Comme un grand rayon tout blanc
Как большой луч весь белый
Sur ceux qui se promènent
На тех, кто ходит
Au pays des morts vivants
В стране живых мертвецов
Le Ciel, Le Ciel
Небо, Небо
Après les larmes et le sang
После слез и крови
Tu te gagnes une autre chance dans ton ciel
Ты заработаешь себе еще один шанс в своем небе
Toi qui a perdu ta mère
Ты, потерявшая мать.
Tu peux boire à son sein blanc
Ты можешь пить из ее белой груди
Toi que l'on a laissées vierge
Ты, которую мы оставили девственницей.
Enfin ton ventre est content
Наконец-то твой живот доволен
Les savants qui faisaient rire
Ученые, которые смеялись
On leur tire le chapeau
Им снимаю шляпу
Et les bâtisseurs d'empires
И строители империй
Ont conquis l'Eldorado
Завоевали Эльдорадо
Le Ciel, Le Ciel
Небо, Небо
Ils sont haut des milliards
Они там миллиарды
Qui continuent le voyage tout haut
Которые продолжают путешествие прямо там
Ils sont les capitaines
Они там капитаны
Torpillles pavillon haut
Torpillles высокий флаг
Et les révolutionnaires
И революционеры
Oubliés dans leur cachot
Забытые в своей темнице
Les rois gagnent des batailles
Короли выигрывают сражения
il n'y a plus de morts
Где больше нет мертвых
Et quand les Dieux se chamaillent
И когда боги ругаются
Ca fait des orages d'or
Это золотые грозы
Le Ciel, Le Ciel
Небо, Небо
Vous verriez les soirs de bal
Вы бы видели выпускные вечера
C'est le château de Versailles en plus grand
Это самый большой Версальский дворец
Les extra terrestres dansent
Инопланетяне танцуют
Légers pour l'éternité
Легкие для вечности
Au son d'un orchestre immense
Под звуки огромного оркестра
m'attend mon tabouret
Где меня ждет мой табурет
Les hommes des quatre couleurs
Мужчины четырех цветов
Et des mille religions
И тысячи религий
Puisqu'ils ne sont pas ailleurs
Так как они не в другом месте
Bien sûr que c'est qu'ils sont
Конечно, здесь они
Le Ciel, le cie;
Небо, ко;
C'est comme un grand manteau bleu
Это как большой синий плащ
Accroché sur les épaules de la nuit
Повис на плечах ночи





Writer(s): Gilbert Francois Leopold Becaud, Maurice Alfred Marie Vidalin


Attention! Feel free to leave feedback.