Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Tantes Jeanne - Remasterisé En 2004
Тётушки Жанны - Ремастеринг 2004
Les
madames
qui
venaient
Дамы,
что
приходили
Voir
notre
oncle
après
dîner,
К
дядюшке
нашему
после
ужина,
On
les
appelait
tante
Jeanne.
Мы
звали
их
всех
тётушками
Жаннами.
Ce
n'étaient
jamais
les
mêmes,
Они
менялись
постоянно,
Mais
on
les
aimait
quand
même,
Но
мы
их
любили
отчаянно,
On
aimait
nos
tantes
Jeanne.
Любимых
тётушек
Жанн.
C'est
tonton
qui
était
content
Дядюшка
наш
был
доволен,
Quand
il
enlevait
leurs
gants.
Когда
снимал
с
них
перчатки
шелковые.
Il
les
appelait
'Chère
Jeanne."
Он
называл
их
"Дорогая
Жанна".
Oh,
les
jolies
vacances
Ах,
чудесные
каникулы,
Quand
une
tante
Jeanne
venait.
Когда
тётушка
Жанна
приезжала.
Oui,
les
jolies
vacances
Да,
чудесные
каникулы,
Que
notre
tonton
se
payait.
Которые
дядюшка
устраивал.
Nous,
quand
on
me
demandait
Нас,
когда
спрашивали,
Combien
de
tantes
on
avait,
Сколько
тётушек
у
нас,
On
avait
de
tantes
Jeanne,
Тётушек
Жанн,
дорогая,
On
disait
qu'on
savait
pas.
Мы
говорили,
что
не
знаем.
Quand
on
aime,
on
compte
pas,
Ведь
когда
любишь,
не
считаешь,
Compte
pas
ses
tantes
Jeanne.
Не
считаешь
тётушек
Жанн.
Ce
qui
était
important,
Главное
было,
C'est
que
tonton
soit
content,
Чтоб
дядя
доволен
был,
Soit
content
des
tantes
Jeanne.
Доволен
тётушками
Жаннами.
Hé,
les
jolies
vacances
Эх,
чудесные
каникулы,
Quand
une
tante
Jeanne
venait.
Когда
тётушка
Жанна
приезжала.
Ah,
les
jolies
vacances
Ах,
чудесные
каникулы,
Que
notre
tonton
nous
payait.
Которые
дядюшка
нам
устраивал.
Nous,
ça
nous
arrangeait
bien,
Нам
это
было
на
руку,
On
nous
envoyait
au
cinéma.
Нас
отправляли
в
кино.
En
échange
on
promettait
bien
Взамен
мы
обещали,
De
ne
rien
dire
à
grand-papa.
Дедушке
ничего
не
говорить.
Quand
on
rentrait
vers
minuit,
Когда
мы
возвращались
около
полуночи,
On
ne
faisait
pas
de
bruit,
Мы
не
шумели,
Pas
de
bruit
pour
tante
Jeanne.
Не
шумели
ради
тётушки
Жанны.
Dire
qu'on
était
trop
petit
Говорили,
что
мы
слишком
малы,
Pour
en
avoir
une
aussi
Чтобы
иметь
такую,
Une
aussi
de
chère
Jeanne.
Такую
дорогую
Жанну.
Pour
le
petit
déjeuner
За
завтраком
Tonton
était
toujours
gai,
Дядюшка
всегда
был
весел,
Jorobobo
et
bobobori,
chère
Jeanne.
Тра-ля-ля
и
бум-бум-бум,
дорогая
Жанна.
Ah,
les
jolies
vacances
Ах,
чудесные
каникулы,
Quand
une
tante
Jeanne
venait.
Когда
тётушка
Жанна
приезжала.
Ah,
les
jolies
vacances
Ах,
чудесные
каникулы,
Que
notre
tonton
se
payait.
Которые
дядюшка
устраивал.
Maintenant
on
a
grandi,
Теперь
мы
выросли,
Notre
tonton
a
vieilli
Наш
дядюшка
постарел,
Et
vieilli
Les
tantes
Jeanne.
И
постарели
тётушки
Жанны.
Mais
nous,
quand
on
va
le
voir,
Но
мы,
когда
приходим
к
нему,
Comme
il
a
plus
de
mémoire,
Так
как
у
него
уже
плохая
память,
On
réveille
Les
tantes
Jeanne.
Мы
вспоминаем
тётушек
Жанн.
Alors
il
est
tout
content,
Тогда
он
радуется,
Il
retrouve
le
bon
temps,
Вспоминает
старые
добрые
времена,
Le
bon
temps
des
chères
Jeanne.
Добрые
времена
дорогих
Жанн.
Et
puis,
les
jolies
vacances
И
вот,
чудесные
каникулы
Des
tantes
Jeanne
passaient,
С
тётушками
Жаннами
прошли,
Oui,
les
jolies
vacances.
Да,
чудесные
каникулы.
Viens
tonton,
on
va
t'embrasser.
Идём,
дядюшка,
мы
тебя
обнимем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): maurice vidalin, gilbert bécaud
Attention! Feel free to leave feedback.