Gilbert Bécaud - Les marchés de Provence - nouvelle version 1964 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Les marchés de Provence - nouvelle version 1964




Il y a tout au long des marchés de Provence
Рынки есть по всему Провансу.
Qui sentent, le matin, la mer et le Midi
Кто пахнет утром морем и югом
Des parfums de fenouil, melons et céleris
Ароматы фенхеля, дыни и сельдерея
Avec par-ci, par-là quelques gosses qui dansent
С несколькими танцующими детьми здесь и там
Voyageur de la nuit, moi qui en ribambelle
Ночной путешественник, я, полный их
Ai franchi des pays que je ne voyais pas
Пересекли страны, которых я не видел
J'ai hâte au point du jour de trouver sur mes pas
Я с нетерпением жду рассвета, чтобы найти на своих шагах
Ce monde émerveillé qui rit et qui s'interpelle
Этот изумленный мир, который смеется и зовет друг друга
Le matin au marché
Утро на рынке
Voici pour 100 francs du thym de la garrigue
Вот тимьян Гарриг за 100 франков.
Un peu de safran et un kilo de figues
Пеу шафрана и килограмм фиги
Voulez-vous, pas vrai, un beau plateau de pêches
Хотите красивое блюдо персиков?
Ou bien d'abricots?
Или абрикосы?
Voici l'estragon et la belle échalote
Вот эстрагон и красивый лук-шалот
Le joli poisson de la Marie-Charlotte
Прелестная рыбка Марии-Шарлотты
Voulez-vous, pas vrai, un bouquet de lavande
Хотите букет лаванды?
Ou bien quelques œillets?
Или несколько гвоздик?
Et par dessus tout ça on vous donne en étrenne
И прежде всего, что мы дарим вам Новый год
L'accent qui se promène et qui n'en finit pas
Акцент, который блуждает и никогда не заканчивается
Mais il y a, tout au long des marchés de Provence
Но есть на рынках Прованса.
Tant de filles jolies, tant de filles jolies
Так много красивых девушек, так много красивых девушек
Qu'au milieu des fenouils, melons et céleris
Среди фенхеля, дыни и сельдерея
J'ai bien de temps en temps quelques idées qui dansent
Время от времени у меня возникает несколько идей, которые танцуют
Voyageur de la nuit, moi qui en ribambelle
Ночной путешественник, я, полный их
Ai croisé des regards que je ne voyais pas
Я встретил взгляды, которых не видел
J'ai hâte au point du jour de trouver sur mes pas
Я с нетерпением жду рассвета, чтобы найти на своих шагах
Ces filles du soleil qui rient et qui m'appellent
Эти солнечные девушки, которые смеются и зовут меня.
Le matin au marché
Утро на рынке
Voici pour 100 francs du thym de la garrigue
Вот тимьян Гарриг за 100 франков.
Un peu de safran et un kilo de figues
Пеу шафрана и килограмм фиги
Voulez-vous, pas vrai, un beau plateau de pêches
Хотите красивое блюдо персиков?
Ou bien d'abricots?
Или абрикосы?
Voici l'estragon et la belle échalote
Вот эстрагон и красивый лук-шалот
Le joli poisson de la Marie-Charlotte
Прелестная рыбка Марии-Шарлотты
Voulez-vous, pas vrai, un bouquet de lavande
Хотите букет лаванды?
Ou bien quelques œillets?
Или несколько гвоздик?
Et par dessus tout ça on vous donne en étrenne
И прежде всего, что мы дарим вам Новый год
L'accent qui se promène et qui n'en finit pas
Акцент, который блуждает и никогда не заканчивается
Alla bella putina, alla bella putina
Красивой Путине, прекрасной Путине.
Alla bella putina
Красивой маленькой девочке





Writer(s): Gilbert Francois Leopold Becaud, Louis Jean Mathieu Amade

Gilbert Bécaud - Platinum collection
Album
Platinum collection
date of release
14-06-2013

1 Ce monde t'attend
2 Et le spectacle continue
3 La française
4 Viens (Version canadienne) [Inédit]
5 L'hirondelle
6 Quand Jules est au violon
7 Et maintenant (version BO du film "Toute une vie")
8 Le Petit oiseau de toutes les couleurs
9 La vie d'garçon
10 Tu le regretteras
11 Le petit prince est rêvenu
12 Monsieur Winter Go Home
13 L'addition s'il vous plait (version enregistrée en Allemagne)
14 L'important C'est La Rose
15 C'est En Septembre
16 Je reviens te chercher
17 Moi, je m'en vais demain
18 La cinquième saison
19 Ma petite lumière
20 Je t'aimerai jusqu'à la fin du monde
21 Le Rhône
22 L'indifférence
23 Un peu d'amour et d'amitié
24 Au revoir - Nouvelle version de 1979
25 Désirée
26 Les âmes en allées
27 Chante Chante-moi
28 L'Arbre
29 Dieu est mort (l'un d'entre eux inventa la mort)
30 On marche - Remasterisé en 2004
31 Dimanche à Orly - version BO du film "Toute une vie"
32 Marie, Marie
33 Si je pouvais revivre un jour ma vie
34 Hermano
35 Nathalie
36 Quand Il Est Mort Le Poète
37 Mes mains - Nouvelle version de 1964
38 Les croix - Nouvelle version de 1964
39 Le pianiste de Varsovie - Nouvelle version de 1964
40 La ballade des baladins - Nouvelle version de 1964
41 Le Jour Où La Pluie Viendra
42 Quand tu danses - Nouvelle version de 1964
43 Les tantes Jeanne (Ah ! Les vacances)
44 L'enterrement de Cornélius (Version de 1974)
45 Barbarella revient (version canadienne) [Inédit]
46 Moi, quand je serai guéri (version canadienne) [Inédit]
47 Les cocotiers (version enregistrée en Allemagne)
48 Une petite fille entre neuf et dix ans (version canadienne) [Inédit]
49 Les Cerisiers sont blancs
50 Galilée
51 Chante (version BO du film "Toute une vie")
52 Mé-qué, mé-qué - Nouvelle version de 1960
53 Ca !
54 Pauvre Pêcheur
55 La corrida
56 Les marchés de Provence - nouvelle version 1964
57 Rentre chez toi et pleuré (Version canadienne) [Inédit]
58 Croquemitoufle (Nouvelle version de 1960)
59 Le rideau rouge
60 Tête de bois
61 La Solitude ça n'existe pas

Attention! Feel free to leave feedback.