Gilbert Bécaud - Les tantes Jeanne (Ah ! Les vacances) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Les tantes Jeanne (Ah ! Les vacances)




Les tantes Jeanne (Ah ! Les vacances)
Тетушки Жанны (Ах! Каникулы)
Les madames qui venaient
Дамы, что приходили
Voir notre oncle après dîner
К дяде нашему после ужина,
On les appelait "tante Jeanne"
Мы звали их "тетушка Жанна",
Ce n'étaient jamais les mêmes
Хоть каждый раз были другими,
Mais on les aimait quand même
Но мы их любили все равно,
On aimait nos tantes Jeanne
Любимых тетушек Жанну.
C'est tonton qui était content
Дядюшка наш был доволен,
Quand il enlevait leurs gants
Когда снимал с них перчатки,
Il les appelait "chère Jeanne"
Звал их "дорогая Жанна".
Oh, les jolies vacances
О, чудесные каникулы,
Quand une tante Jeanne venait
Когда тетушка Жанна приходила,
Oui, les jolies vacances
Да, чудесные каникулы,
Que notre tonton se payait
Которые дядя себе устраивал.
Nous, quand on nous demandait
Нас, когда спрашивали,
Combien de tantes on avait
Сколько тетушек у нас было,
On avait de tantes Jeanne
Мы, про тетушек Жанну,
On disait qu'on savait pas
Говорили, что не знаем,
Quand on aime on compte pas
Ведь когда любишь, не считаешь,
Compte pas ses tantes Jeanne
Не считаешь своих тетушек Жанну.
Ce qui était important
Самое главное было,
C'est que tonton soit content
Чтобы дядя был доволен,
Soit content des tantes Jeanne
Доволен тетушками Жанной.
Hé, des jolies vacances
Эх, чудесные каникулы,
Quand une tante Jeanne venait
Когда тетушка Жанна приходила,
Ah, les jolies vacances
Ах, чудесные каникулы,
Que notre tonton nous payait
Которые дядя нам устраивал.
Nous ça nous arrangeait bien
Нам это было на руку,
On nous envoyait au cinéma
Нас отправляли в кино,
En échange on promettait bien
Взамен мы обещали крепко,
De ne rien dire à grand-papa
Ничего не говорить дедушке.
Quand on rentrait vers minuit
Когда возвращались около полуночи,
On ne faisait pas de bruit
Мы не шумели нисколечко,
Pas de bruit pour tante Jeanne
Не шумели ради тетушки Жанны.
Dire qu'on était trop petits
Говорили, что мы слишком малы,
Pour en avoir une aussi
Чтобы иметь такую же,
Une aussi de "chère Jeanne"
Такую же "дорогую Жанну".
Pour le petit déjeuner
За завтраком,
Tonton était toujours gai
Дядя всегда был весел,
Chère Jeanne
Дорогая Жанна.
Ah, les jolies vacances
Ах, чудесные каникулы,
Quand une tante Jeanne venait
Когда тетушка Жанна приходила,
Ah, les jolies vacances
Ах, чудесные каникулы,
Que notre tonton se payait
Которые дядя себе устраивал.
Maintenant on a grandi
Сейчас мы выросли,
Notre tonton a vieilli
Наш дядя состарился,
Et vieilli les tantes Jeanne
И состарились тетушки Жанны.
Mais nous, quand on va le voir
Но мы, когда приходим к нему,
Comme il a plus de mémoire
Так как у него уже плохая память,
On réveille les tantes Jeanne
Мы напоминаем о тетушках Жаннах.
Alors il est tout content
Тогда он очень рад,
Il retrouve le bon temps
Он вспоминает старые добрые времена,
Le bon temps des chères Jeanne
Старые добрые времена дорогих Жанн.
Ah, et puis les jolies vacances
Ах, и эти чудесные каникулы,
Des tantes Jeanne passées
С тетушками Жаннами из прошлого,
Ouais, les jolies vacances
Да, чудесные каникулы,
Viens, tonton, on va t'embrasser
Идем, дядя, мы тебя обнимем.





Writer(s): Gilbert Francois Leopold Becaud, Maurice Alfred Marie Vidalin


Attention! Feel free to leave feedback.