Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Moi je veux chanter
Moi,
je
veux
chanter
des
choses
qui
sont
jolies
Я
хочу
петь
красивые
вещи.
Des
gens
qui
s′aiment
d'amour
Люди,
которые
любят
друг
друга
любовью
Et
des
yeux
par
milliers
qui
se
marient
И
глаза
тысяч,
которые
женятся
друг
на
друге.
Moi,
je
veux
chanter
le
bon
côté
d′la
rue
Я
хочу
петь
на
правой
стороне
улицы.
Là
où
y
a
du
soleil
Там,
где
есть
солнце,
Même
si
c'est
trop
joli
pour
être
vrai
Даже
если
это
слишком
красиво,
чтобы
быть
правдой
O
toi,
le
poète,
je
compte
sur
toi,
dis,
sois
sympa
О
ты,
поэт,
я
на
тебя
рассчитываю,
скажи,
будь
добр.
Remets
du
bleu
sur
tes
paroles
Надень
немного
синего
на
свои
слова
Un
géranium
à
ton
balcon
Герань
на
твоем
балконе
Oublie
tes
langueurs
monotones
Забудь
о
своих
однообразных
томлениях
Les
sanglots
longs
de
tes
violons
Длинные
рыдания
твоих
скрипок
Moi,
je
veux
chanter
des
choses
qui
font
du
bien
Я
хочу
петь
вещи,
которые
приносят
пользу.
Des
mots
qui
viennent
d'ailleurs
Слова,
пришедшие
откуда-то
еще
Et
des
printemps
qui
s′en
reviennent
d′exil
И
весны,
возвращающиеся
из
изгнания
Moi,
je
veux
chanter
des
rayonnées
de
joie
Я
хочу
петь,
излучая
радость.
Des
brassées
de
lilas
Охапки
сирени
Même
si
c'est
trop
joli
pour
être
vrai
Даже
если
это
слишком
красиво,
чтобы
быть
правдой
Non,
toi
le
poète,
fais-moi
chanter
ça,
sois
sympa
Нет,
ты,
поэт,
заставь
меня
спеть
это,
будь
добр.
On
a
besoin
pour
notre
course
Нам
нужно
для
нашей
гонки
De
quelques
fleurs
sur
le
chemin
Несколько
цветов
по
дороге
Aux
assoiffée
de
l′eau
de
source
Жаждущим
родниковой
воды
Aux
affamés
un
peu
de
pain
Голодающим
немного
хлеба
Moi,
je
veux
chanter
des
choses
qui
sont
jolies
Я
хочу
петь
красивые
вещи.
Des
gens
qui
s'aiment
d′amour
Люди,
которые
любят
друг
друга
любовью
Et
des
yeux
par
milliers
qui
se
sourient
И
тысячи
глаз
улыбаются
друг
другу.
Moi,
je
veux
chanter
le
bon
côté
d'la
rue
Я
хочу
петь
на
правой
стороне
улицы.
Là
où
y
a
du
soleil
Там,
где
есть
солнце,
Même
si
c′est
trop
joli
pour
être
vrai
Даже
если
это
слишком
красиво,
чтобы
быть
правдой
Moi,
je
veux
chanter...
А
я
хочу
петь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOUIS JEAN MATHIEU AMADE, GILBERT FRANCOIS LEOPOLD BECAUD
Attention! Feel free to leave feedback.