Lyrics and translation Gilbert Bécaud - Monsieur Winter Go Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monsieur Winter Go Home
Господин Зима, уходи домой
Tip,
tip,
le
soleil,
je
l'entends
déjà
Кап,
кап,
солнышко,
я
уже
слышу
его
Il
n'est
pas
loin,
il
est
là,
derrière
le
bois
Оно
недалеко,
оно
здесь,
за
лесом
Tip,
tip,
le
soleil
va
chasser
l'hiver
Кап,
кап,
солнце
прогонит
зиму
Et
l'hiver
va
nous
jouer
la
fille
de
l'air
А
зима
уйдет
от
нас,
как
мираж
Tip,
tip,
la
couleur
du
ciel
a
changé
Кап,
кап,
цвет
неба
изменился
Ce
n'est
plus
gris
et
blanc
mais
bleu
métallisé
Уже
не
серо-белый,
а
синий
металлик
Tip,
tip,
les
p'tites
fleurs
qui
montrent
leur
nez
Кап,
кап,
маленькие
цветы
показывают
свои
носики
C'est
Monsieur
Winter
qui
les
avait
enterrées
Это
господин
Зима
их
закопал
Ah,
Monsieur
Winter
(Monsieur
Winter)
Ах,
господин
Зима
(господин
Зима)
Monsieur
Winter
(Monsieur
Winter)
Господин
Зима
(господин
Зима)
Monsieur
Winter
(Monsieur
Winter)
Господин
Зима
(господин
Зима)
Go
home
(go
home,
go
home)
Иди
домой
(иди
домой,
иди
домой)
Go
(go
home)
Иди
(иди
домой)
Tip,
tip,
la
rivière,
elle
était
gelée
Кап,
кап,
река,
она
была
замерзшая
Toute
nue
dans
la
vallée,
immobilisée
Совсем
голая
в
долине,
неподвижная
Tip,
tip,
la
rivière,
je
l'entends
craquer
Кап,
кап,
реку,
я
слышу,
как
она
трещит
Elle
est
prête
à
dévaler,
décristallisée
Она
готова
бежать
вниз,
расколдовавшись
ото
льда
Tip,
tip,
la
forêt
secoue
ses
grands
bras
Кап,
кап,
лес
трясет
своими
большими
ветвями
Elle
va
sonner
le
branle-bas
de
combat
Он
собирается
поднять
всеобщую
тревогу
Tip,
tip,
ça
c'est
sûr,
ça
sent
le
printemps
Кап,
кап,
это
точно,
пахнет
весной
Et
Monsieur
Winter
s'en
va
cavaler
devant
И
господин
Зима
ускачет
прочь
Ah,
Monsieur
Winter
(Monsieur
Winter)
Ах,
господин
Зима
(господин
Зима)
Monsieur
Winter
(Monsieur
Winter)
Господин
Зима
(господин
Зима)
Monsieur
Winter
(Monsieur
Winter)
Господин
Зима
(господин
Зима)
Go
home
(go
home,
go
home)
Иди
домой
(иди
домой,
иди
домой)
Go
home
(go
home)
Иди
домой
(иди
домой)
Tip,
tip,
l'était
temps,
moi
j'en
pouvais
plus
Кап,
кап,
самое
время,
я
больше
не
мог
Il
restait
plus
de
vin
blanc,
de
tabac
non
plus
Не
осталось
белого
вина,
табака
тоже
Tip,
tip,
l'était
temps,
moi
j'en
pouvais
plus
Кап,
кап,
самое
время,
я
больше
не
мог
De
relire
le
règlement
d'l'Armée
du
Salut
Перечитывать
устав
Армии
Спасения
Tip,
tip,
ah,
dis
donc,
démobilisé
Кап,
кап,
а,
вот
оно,
демобилизован
Comme
un
petit
Robinson
désen-Crusoé
Как
маленький
Робинзон,
спасенный
с
необитаемого
острова
Tip,
tip,
et
voilà
c'est
tout
bleu
le
ciel
Кап,
кап,
и
вот
оно,
небо
совсем
голубое
Et
Monsieur
Winter
s'en
va
se
fondre
au
soleil
И
господин
Зима
уходит,
растворяясь
в
солнце
Ah,
hé,
Monsieur
Winter
(Monsieur
Winter)
Ах,
эй,
господин
Зима
(господин
Зима)
Monsieur
Winter
(Monsieur
Winter)
Господин
Зима
(господин
Зима)
Monsieur
Winter
(Monsieur
Winter)
Господин
Зима
(господин
Зима)
Go
home
(go
home,
go
home)
Иди
домой
(иди
домой,
иди
домой)
Go
home
(go
home)
Иди
домой
(иди
домой)
Demain,
peut-être
après-demain
Завтра,
может
быть,
послезавтра
Elle
viendra
enfin
Она
наконец
придет
Mademoiselle
de
la
ville,
fragile
Мадемуазель
из
города,
хрупкая
Demain,
peut-être
après-demain
Завтра,
может
быть,
послезавтра
Elle
viendra
enfin
Она
наконец
придет
Son
traîneau
tiré
par
des
anges
étranges
Ее
сани,
запряженные
странными
ангелами
J'ôterai
mon
bonnet
et
je
ferai
la
révérence
Я
сниму
свою
шапку
и
сделаю
реверанс
Et
puis,
je
me
l'admirerai
comme
un
Noël
de
mon
enfance
А
потом
буду
любоваться
ею,
как
рождественским
чудом
моего
детства
Demain,
on
entrera
chez
moi
et
l'on
s'embrassera
Завтра
мы
войдем
в
мой
дом
и
будем
целоваться
Tout
un
printemps
formidable
Всю
чудесную
весну
Tip,
tip,
bien
l'bonjou,
Monsieur
le
Printemps
Кап,
кап,
здравствуй,
господин
Весна
C'est
la
saison
des
amours
et
je
suis
content
Это
сезон
любви,
и
я
рад
Tip,
tip,
entrez
donc,
entrez
réchauffer
Кап,
кап,
входи
же,
входи,
согрей
Mes
mains
et
ma
tête
et
mon
petit
cœur
gelé
Мои
руки,
мою
голову
и
мое
замерзшее
сердечко
Tip,
tip,
et
voilà,
c'est
le
vrai
printemps
Кап,
кап,
и
вот
она,
настоящая
весна
Et
Monsieur
Winter
s'en
va
se
foutre
le
camp
И
господин
Зима
убирается
восвояси
Ah,
Monsieur
Winter
(Monsieur
Winter)
Ах,
господин
Зима
(господин
Зима)
Monsieur
Winter
(Monsieur
Winter)
Господин
Зима
(господин
Зима)
Monsieur
Winter
(Monsieur
Winter)
Господин
Зима
(господин
Зима)
Go
home
(go
home,
go
home...)
Иди
домой
(иди
домой,
иди
домой...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert Francois Leopold Becaud, Maurice Alfred Marie Vidalin
Attention! Feel free to leave feedback.